• Blog Stats

    • 431,163 visites
  • A propos

    Mateur (_ ماطــر _) est une ville du nord de la Tunisie située à 66 kilomètres au nord-ouest de Tunis (capitale). Elle est située au cœur d'une région agricole de premier ordre en raison de la fertilité des terres de la plaine environnante. Elle compte deux zones industrielles et elle abrite deux établissements universitaires. Le premier Conseil municipal de Mateur est installé le 12 octobre 1898 pour concrétiser et raffermir l’importance géographique et économique de la région. Durant l’année 2008 la municipalité de Mateur célèbre son 110e anniversaire.
  • Archives

  • Rechercher date

    octobre 2008
    L M M J V S D
    « Sep   Nov »
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
  • Top articles

  • Pages

MATEUR – Lettre 8 de F.Mezzi


Octobre 1898 – Octobre 2008 : LE DEFI DU 110ème ANNIVERSAIRE

Progrès et modernité c’est le vœu que nous formulons pour la ville de Mateur à l’occasion de son 110ème anniversaire.

Mateur compte parmi les dix premières mairies (municipalités) de la Tunisie juste après Tunis, La Goulette , Le Kef, Sfax et Sousse Bizerte et quelques autres villes tunisiennes.

Ce n’est pas peu d’avoir été dans le peloton de tête des cités administratives. Ceci démontre s’il le faut, la dimension régionale et nationale de notre ville.

C’est pour cette raison que la Commission municipale des relations extérieures que je préside s’est chargée de fêter l’événement.

Durant une année des manifestations d’ordre culturel, sportif et économique ont été organisées. Des réunions concernant le développement durable, la protection de l’environnement et la préservation du patrimoine ont eu lieu. Des actions sociales et de solidarité se sont tenues. Un processus démocratique de gouvernance locale a vu le jour. Et dernièrement des rencontres inter générations nous ont permit de réfléchir ensemble à la dimension régionale voir nationale de Mateur et son ouverture vers l’extérieur.

En effet, c’est dans le cadre des relations extérieures et de l’ouverture vers toutes les enfants de Mateur de l’intérieur comme de l’étranger, nous avons été heureux de recevoir durant le première quinzaine d’octobre 2008, une délégation composée d’une centaine de personnes membre de l’amicale mateuroise en France et en Italie.

Ce fut des retrouvailles chaleureuses et des souvenirs forts agréables ont été invoqués. Une réelle volonté de contribution collective au développement de la ville de Mateur a été ressentie par tous.

Nos amis de l’étranger, en leur qualité de mateurois ont promit d’être parmi les opérateurs et les bâtisseurs du développement global de la ville. Ils se sont engagés de revisiter souvent la ville et surtout une idée commence à germer dans l’air : Un village de santé et de loisir pour une catégories de touristes.

C’est une vraie métamorphose de notre ville qui nous attend
En effet nombreux sont ceux qui désirent passer une partie de leur retraite à Mateur et jouir du climat local et de la beauté des sites locaux tels que l’Ichkeul, les plans d’el Arima et des plans d’eaux autour de notre ville et surtout mettre à la disposition des jeunes mateurois leurs expériences, leur relations et leurs savoir faire

fakhreddine Mezzi

fakhreddine Mezzi

Nous souhaitons une action constante mais planifiée, nous nous devons de donner une réelle image lumineuse de la ville, et ce site du forum de mateur , ouvert à tous en est le meilleur des vecteurs.

Nous voulons que nos rêves de gosse se réalisent, oui une piscine à Mateur est faisable, et pourquoi pas un centre de loisir pour les familles avec une piscine d’autant plus que l’Etat met à la disposition des jeunes promoteurs cinq lots de terrains à un prix symbolique pour la création d’espaces familiaux de loisir et de repos.

Tous les jeunes mateurois de l’intérieur et de l’étranger peuvent, individuellement ou avec un partenariat dynamique, investir dans ces projets porteurs et dans bien d’autres comme les centres d’appel, le tourisme rural ou les plantes médicinales

Ce n’est qu’avec la conjugaison de tous nos efforts en commun que nous pouvons en cette année du 110ème anniversaire, espérer replacer la ville de Mateur dans le peloton des dix premières villes tunisienne comme elle a été une des dix premières municipalités crées en Tunisie.

Fakhreddine MEZZI

Maire adjoint

52 Réponses

  1. إن شاء الله عيدكم مبروك وكل عام ماطر وأهلينا وحبايبنا بخير

  2. Agence universitaire de la francophonie : formations a distance et allocations d’etudes a distance *** Echeance 10 septembre ***

    Agence universitaire de la francophonie
    Programme 2010 – Formations ouvertes et à distance et allocations d’études à distance
    L’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) propose pour la septième année consécutive un ensemble de formations ouvertes et à distance et offre des allocations d’études à distance aux meilleurs candidats sélectionnés par les universités, selon des critères élaborés par son Conseil scientifique.
    Une priorité est notamment accordée, à qualité scientifique égale, aux candidatures féminines. Grâce aux allocations, une importante partie des frais pédagogiques et d’inscription est ainsi prise en charge.
    Allocations
    Pour 2010-2011, l’AUF propose 680 allocations d’études à distance pour 75 diplômes (licences et masters), 42 diplômes sont issus d’universités du Nord et 33 sont issus d’universités du Sud).
    Les priorités
    La priorité est accordée aux formations à distance relevant des domaines de l’environnement et du développement durable et de l’enseignement (pédagogie, usage des technologies).
    De plus, cette année l’AUF fait un effort particulier à destination des candidatures en provenance d’Haïti afin que notre dispositif de FOAD participe à la reconstruction du pays.
    Des candidatures de qualité
    En 2009, l’AUF a reçu 10 444 candidatures et 1 001 nouveaux apprenants, allocataires ou bénéficiant d’un tarif réduit, ont été régulièrement inscrits dans les établissements d’enseignement supérieur membres de l’Agence.
    Plus de quatre-vingts pour cent de ces personnes sont originaires d’Afrique sub-saharienne.
    Support
    L’Agence universitaire de la Francophonie met gratuitement à la disposition des candidats sélectionnés ses campus numériques francophones et ses centres d’accès à l’information.
    Ils y trouvent les infrastructures techniques et de réseau permettant de suivre ces formations dans de bonnes conditions, mais aussi des conseils, des aides, des médiations destinés à favoriser leurs apprentissages.
    À distance
    Ces formations sont dispensées pour la plupart entièrement à distance, via les technologies numériques ; les examens se déroulent toutefois de façon classique en salle surveillée.
    Diplômes reconnus
    Les diplômes proposés à distance ont la même valeur académique que les diplômes classiques.

    Nous vous souhaitons plein succès dans vos candidatures.
    Pour soumettre votre candidature
    Pour soumettre votre candidature, aller sur le site de l’AUF à l’une de ces adresses :
    http://www.auf.org/formation-distance
    http://foad.refer.org
    puis sélectionnez la formation qui vous intéresse et de là vous pourrez accéder au formulaire de candidature spécifique à chaque diplôme.
    Périodes de candidatures
    Fin de la période d’appels à candidatures :
    • le 10 septembre pour les formations commençant en janvier 2011.
    Le processus est rigoureux. N’attendez pas à la dernière minute.
    Personne contact
    Agence universitaire de la francophonie – AUF
    • Contact : Pôle FOAD
    Formation à distance
    • Téléphone : 33 1 44 41 18 18 begin_of_the_skype_highlighting 33 1 44 41 18 18 end_of_the_skype_highlighting
    Télécopieur : 33 1 44 41 18 19 begin_of_the_skype_highlighting 33 1 44 41 18 19 end_of_the_skype_highlighting

  3. Les démolitions doivent cesser dans les territoires palestiniens occupés

    Al Aqaba, petit village situé dans le nord-est de la Cisjordanie occupée, risque de disparaître. Cela fait des années que ses habitants craignent de perdre leurs maisons. Depuis la fin des années 1990, l’armée israélienne a publié 48 ordres de démolition concernant 95 % des maisons et autres bâtiments du village, dont l’école maternelle, le dispensaire, le centre des femmes, la mosquée et la rue que les villageois ont pavée.

    L’armée israélienne considère les maisons et la quasi-totalité des constructions du village comme « illicites » du fait qu’elles ont été bâties sans permis. Or, il est impossible d’obtenir ces permis dans la mesure où l’armée n’autorise pas les Palestiniens à construire sur leurs terres, que ce soit à Al Aqaba ou dans la majeure partie de la Cisjordanie.

    Ce refus d’accorder des permis de construire a contraint des centaines d’habitants, principalement des jeunes couples, à quitter le village car ils ne pouvaient pas bâtir de maison sur leurs terres.

    Par ailleurs, le village d’Al Aqaba sert de terrain d’entraînement à l’armée israélienne en raison, semble-t-il, de sa topographie proche de celle du sud du Liban, qui a été occupé par Israël entre 1982 et 2000. En 2003, après que les villageois ont saisi la Haute Cour de Justice d’Israël, les militaires ont retiré leur base mais en ont conservé d’autres dans les environs. De plus, le village ferait toujours office de terrain d’entraînement, ce qui menace la sécurité et la vie des habitants.

    Les autorités israéliennes ont empêché les Palestiniens de bâtir et de valoriser leurs terres sur environ 60% du territoire occupé en Cisjordanie, dénommé « zone C » dans les accords d’Oslo de 1993-1995 ayant conduit à l’établissement de l’Autorité palestinienne. En 1999, un porte-parole de l’armée israélienne avait déclaré aux représentants d’Amnesty International : « Nous avons pour politique de ne pas approuver les constructions dans la zone C. » Plus de 94% des demandes de permis de construire déposées par des Palestiniens dans la zone C entre 2000 et septembre 2007 ont été refusées. En parallèle, les autorités israéliennes ont continué à construire et à développer les colonies israéliennes dans cette même zone, au mépris du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU et d’autres instances des Nations unies.

    Depuis qu’Israël a commencé à occuper la Cisjordanie en 1967, plus de 150 colonies ont été établies sur ce territoire, y compris à Jérusalem-Est. La création de ces colonies viole la Quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, ainsi que la Convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre.

    Les démolitions doivent cesser dans les territoires palestiniens occupés

    ُEt pour cela nous soutenons l’appelle d’ Amnesty International à :
    – annuler tous les ordres de démolition concernant des constructions d’Al Aqaba ou des maisons bâties sans permis dans la zone C des territoires palestiniens occupés ;
    – transférer de l’armée israélienne aux collectivités palestiniennes la responsabilité des politiques et réglementations en matière de construction et d’urbanisme à Al Aqaba et dans le reste de la zone C.

  4. Farida Ayari une mateuroise célèbre travaille actuellement à Kaboul après avoir fait le beau temps à Radio France Internationale à Paris avant de sillonner l’Afrique où elle a rencontré les grands du monde.. en signe d’amitié voici une analyse qu’a faite Farida sur l’Afghanistant..avec toute mon amitié :

    Afghanistan : 2 millions de filles à l’école
    43% du territoire afghan reste inaccessible aux travailleurs humanitaires. Il faut cependant œuvrer sur place pour la scolarisation, notamment des petites filles, mais aussi lutter contre la polio et la malnutrition, véritables fléaux pour les plus jeunes. Etat des lieux de la situation humanitaire en Afghanistan avec Farida Ayari, chef de la communication du bureau de l’Unicef à Kaboul.

    43% du territoire afghan reste inaccessible aux travailleurs humanitaires. Il faut cependant œuvrer sur place pour la scolarisation, notamment des petites filles, mais aussi lutter contre la polio et la malnutrition, véritables fléaux pour les plus jeunes. Etat des lieux de la situation humanitaire en Afghanistan avec Farida Ayari, chef de la communication du bureau de l’Unicef à Kaboul.
    Où en est l’Afghanistan quant à la scolarisation des enfants ?
    L’éducation est la priorité des priorités de l’Unicef en Afghanistan. Actuellement, 6, 2 millions d’enfants sont scolarisés en primaire et secondaire dans le pays. En 2001, seul 1 million d’enfants avait accès à l’école! Pour la rentrée de septembre 2009, nous attendons 134 000 nouveaux élèves. Dans les régions froides, qui ont déjà effectué leur rentrée scolaire, 736 000 nouveaux écoliers se sont présentés. Tous ces résultats sont appréciables, même si nous continuons de travailler sur le terrain pour la scolarisation des enfants. Pour l’instant, c’est dans la région de Kaboul et à la frontière iranienne que nous constatons les plus grandes réussites.
    Nous travaillons chaque jour pour restaurer la confiance en l’école. Les établissements sont encore aujourd’hui les cibles d’attaques et cela fait évidemment peur à beaucoup de familles. Et il y a une dimension politique liée à l’école : tant que les salles de classe serviront de bureaux de vote, il sera difficile pour les parents de les concevoir comme des endroits neutres.
    Et la scolarisation des fillettes ?
    Nous faisons en sorte que nos efforts pour la scolarisation aillent dans le sens de l’égalité des sexes. Aujourd’hui, sur les 6,2 millions d’enfants scolarisés, près de 2 millions sont des filles.
    L’Unicef Afghanistan aimerait porter à 50% le nombre de fillettes scolarisées d’ici 2013, nous tournons actuellement autour de 30%. C’est un travail délicat. Les barrières culturelles sont énormes et beaucoup de familles ne comprennent pas l’intérêt d’envoyer les filles à l’école. De nombreux parents voudraient pour ça que le corps enseignant soit féminin…mais les professeurs sont en majorité des hommes et cela ne risque pas de changer si les fillettes ne vont pas à l’école. C’est un cercle vicieux !
    Nos équipes ne se contentent pas de fournir du matériel scolaire ou de construire des bâtiments, nous réalisons un vrai travail de sensibilisation pour convaincre les parents de scolariser leurs enfants et notamment les petites filles. Il faut travailler avec les chefs traditionnels tribaux. Les communautés doivent s’approprier l’école. Il est essentiel d’avoir des intermédiaires locaux, comme des réseaux de jeunes afghans qui défendent la scolarisation sur le terrain. La culture est tellement conservatrice que nous ne pouvons pas débarquer dans les villes et villages sans relais auprès de la population.
    La santé, une autre priorité. Les campagnes de vaccination de l’Unicef ont-elles pu être menées à bien ?
    Nous avons, entre janvier et mai, réussi à vacciner 6 à 7 millions d’enfants, lors de six journées nationales de vaccination. Nous continuons sur cette voie, l’Afghanistan étant l’un des quatre pays au monde encore touché par la polio, avec l’Inde, le Pakistan et le Nigéria. Aujourd’hui, 75% des enfants sont vaccinés contre cette maladie sur le territoire afghan. Ce n’est pas trop mal… mais nous n’avons toujours pas accès à tout le territoire. Nous comptons donc sur le 21 septembre prochain –journée mondiale de la paix où tout le monde est censé baisser les armes- pour vacciner le plus grand nombre d’enfants, dans des endroits autrement inaccessibles car trop dangereux.
    Enfin, il nous est aussi difficile de traiter au mieux les cas de polio et d’autres maladies en raison des mouvements de population entre le Pakistan et l’Afghanistan.
    Les taux de mortalité infantile et maternelle restent élevés en Afghanistan…

    Oui, 39% des enfants de moins de 5 ans souffrent aujourd’hui de malnutrition aiguë et 54% de malnutrition chronique. D’après la dernière étude datée de 2006, 129 bébés sur 1000 meurent ici avant leur premier anniversaire. Et 191 enfants sur 1000 meurent avant d’atteindre l’âge de 5 ans.
    Quant aux mamans, elles sont encore trop nombreuses à mourir en couches. Après le Sierra Leone, l’Afghanistan est le deuxième pays présentant le plus haut taux de mortalité maternelle. Nous avons donc décidé de construire des maternités, dans lesquelles les femmes aux grossesses difficiles peuvent attendre l’accouchement, être suivies. La première a été inaugurée en mars à Kandahar. D’ici 2010, 6 autres maternités de ce type devraient voir le jour.

  5. في إطار تعزيز فريق العمل تعتزم ادارة راديو بلادي انتداب منشطين/محررين/مشرفين على الدردشة
    فتيانا و فتيات تتجاوز أعمارهم ال 18 سنة، مغرمين بالتنشيط الإذاعي و يحملون أفكارا متجددة في مجال تقديم البرامج و تنشيط المنوعات و تحرير المقالات
    على الراغبين في الالتحاق بفريق العمل لإذاعة راديو بلادي إرسال مطالبهم عن طريق الرابط :

    http://www.radiobledi.com/recrutement.html
    Formulaire de recrutement de RadioBledi.com

  6. La Marina de Bizerte fin prête en septembre 2011

    – L’inauguration de la Marina de Bizerte est prévue pour septembre 2011 ce qui permettra à la région de s’ériger en une destination touristique pour les plaisanciers du monde entier.

    Ce produit à haute valeur ajoutée ne manquera pas d’impulser plusieurs secteurs dans la région, en plus de sa capacité au niveau des créations d’emploi estimés à plus de 700 emplois permanents et nécessitera des investissements d’environ 200 millions de dinars, a assuré M. Béchir Mejdoub, président de « Bizerte Cap 3000 », qui s’exprimait, samedi, lors d’un point de presse, à Tunis, en présence des divers partenaires du projet.

    Ce projet constitue, d’autre part, une réponse à la saturation qui prévaut, aujourd’hui, dans les ports du pourtour méditerranéen. La Marina de Bizerte sera dotée d’une capacité d’accueil de 700 bateaux et catamarans avec une partie extensible.

    ImageToutes les composantes du projet observent un rythme de réalisation satisfaisant et la société promotrice du projet a, d’orès et déjà, entamé sa campagne de commercialisation, l’achèvement de la composante immobilière est attendu en cours de l’année 2012.

    Pour M. Mejdoub, l’originalité du concept est dans son entière intégration dans la ville historique de Bizerte.

    Le projet comporte en plus, une croisette (animation, commerce, galerie d’arts), une capitainerie et un chantier naval, à Zarzouna.

    Le projet dont les travaux ont démarré en juillet 2009, est en cohérence avec la politique visant à encourager le tourisme de plaisance. Bizerte offre, à la faveur de ses atouts naturels, archéologiques et géographiques, toutes les chances pour le développement de cette activité, a noté M. Mejdoub.

  7. Tunisie – Lancement du portail : e-Taalim.com, une première en Afrique
    “e-Taalim.com” est un portail gratuit et indépendant offrant les informations pertinentes, tendances et initiatives dans le e-learning et le «blended learning» et plus généralement sur l’utilisation des TIC et des médias pour l’éducation et la formation ainsi que des données relatives aux institutions d’enseignement en ligne qu’elles soient académique ou professionnelles, les ressources éducatives en ligne et les solutions technologiques en rapport. Ce portail, disponible actuellement en trois langues est destiné principalement aux cadres, professionnels, responsables de formation et des ressources humaines ainsi qu’aux étudiants, professionnels et décideurs de l’enseignement et aux chercheurs dans les pays Africains et Arabes. Cette initiative a été saluée par plusieurs organismes nationaux et internationaux dont on cite l’ICT4ALL Forum, l’UNESCO, la Commission Européenne, l’OECD, l’ALECSO, le centre de recherche ASK, le World Summit Award … Des partenariats ont été déjà conclus avec les organismes suivants: La commission Européenne à travers leur portail elearningeuropa.info, le ICT4ALL Forum, le centre ASK (Centre de recherche international basé en Grèce), La chaine télévisée internationale Deutsche Wella, Le cabinet international Tony Bates Associates (basé au Canada) et L’association Tunisienne APREV. Ce jeune projet: «e-Taalim» a été également sélectionné par le consortium Suédois de promotion du e-Learning (ITHU). Les responsables de ITHU ont choisi e-Taalim pour représenter l’Afrique et le monde Arabe dans un projet national Suédois sur les OER (Open Educational Resources).

  8. PROCHE-ORIENT – Le Conseil de sécurité des Nations Unies souhaitait en mener une enquête internationale..

    Une fin de non-recevoir. Israël rejette toute tentative de conduire une enquête internationale sur son raid meurtrier contre une flottille d’aide qui se dirigeait vers Gaza le 31 mai, a déclaré dimanche son ambassadeur aux Etats-Unis Michael Oren.
    «Une enquête interne»

    «Nous rejetons l’idée d’une enquête internationale, a déclaré Michael Oren sur Fox News. Israël est une démocratie et a la capacité et le droit de mener une enquête interne, pas de faire l’objet d’une investigation par un quelconque comité international.»

    Il a précisé que si le gouvernement israélien discutait avec le président américain Barack Obama de «la manière dont sera mise en place une enquête interne», Israël n’avait aucune intention d’accéder à la demande de nombreux pays et d’accepter une enquête indépendante sur les événements du 31 mai qui ont fait neuf morts, huit Turcs et un Américano-Turc.

    Un peu plus tôt dans la journée, Nicolas Sarkozy avait invité dans un entretien téléphonique «Netanyahu à donner suite aux demandes du Conseil de sécurité des Nations unies relatives à la mise en oeuvre d’une enquête crédible et impartiale sur les conditions de l’intervention israélienne contre la Flottille de la liberté», a déclaré l’Elysée.
    Pas de critiques des Etats-Unis?

    Le raid a provoqué un tollé international et a tendu les relations entre Israël et la Turquie. Ankara a rappelé son ambassadeur de Tel Aviv. Mais Michael Oren, s’il a évoqué la «tristesse» d’Israël devant la détérioration de ses relations avec la Turquie, a affirmé que son gouvernement ne présenterait pas ses excuses à son homologue turc. «Nous regrettons qu’il y ait eu des victimes, particulièrement des victimes israéliennes», a-t-il insisté en parlant des nombreux blessés.

    L’ambassadeur a en outre estimé que le raid n’avait pas tendu les relations d’Israël avec l’administration américaine. «Pendant tous ces jours de discussions avec l’administration, je n’ai pas entendu une seule critique ou un propos rancunier», a-t-il assuré.

    Le raid contre une flottille apportant de l’aide à la bande de Gaza a rappelé au monde que ce territoire palestinien faisait l’objet d’un embargo renforcé depuis que le Hamas en a pris le contrôle en 2007.

  9. Le 1er juin 2010 était une journée d’une réelle beauté pour nous les mateurois teintée d’une touche rayonnante de fierté, en effet ce jour là notre ami si Faouzi soutenait, avec brio son mastère à l’Institut Supérieur de Gestion..
    Comment ne pas profiter de cette occasion pour présenter à Faouzi, mon fiston, tous mes voeux de réussite et prospérité et je suis certain que vous tous qui tissez un lien indélébile d’amitié grace à cette page que Faouzi a eu l’intelligence d’animer depuis quelques années maintenant..je suis donc certain que nous ses amis qui avons comptabilisé plus de 270.000 visites à ce forum nous allons tous crier d’un seule voix : BRAVO FAOUZI ET BONNE CONTINUATION.
    Avec tous mes souhaits à tous les mateurois qui passent actuellement leurs examens à tous les niveaux.
    Fakhreddine MEZZI

  10. Éditorial du journal  » le monde  »

    Triple fiasco pour les Israéliens
    | 01.06.10 | 14h16 • Israël avait sans doute ses raisons pour empêcher une flottille humanitaire de gagner le territoire palestinien de Gaza. Ces six navires transportaient de l’aide (vivres, médicaments, matériaux de construction, etc.), destinée au million et demi d’habitants de Gaza soumis à un blocus sévère de la part d’Israël et de l’Egypte depuis trois ans. Le gouvernement de Benyamin Nétanyahou a proposé de débarquer cette cargaison dans le port israélien d’Ashdod. Il entendait s’assurer qu’elle ne contenait pas d’armes, avant, affirmait-il, de l’acheminer à Gaza.

    Les organisateurs de la flottille ont refusé. Car l’initiative, lancée notamment par une ONG islamiste turque, n’était pas qu’humanitaire : elle visait à faire pression sur Israël pour qu’il lève le « siège » de la bande de Gaza. L’opération s’appelait « Libérez Gaza », elle relevait du défi politique, de la bataille d’image. Tel-Aviv y a répondu par la force. Et le raid lancé par Tsahal dans la nuit du 30 au 31 mai se solde par un fiasco à tous égards.
    Drame humain d’abord : une dizaine de militants turcs ont été tués par balles et beaucoup d’autres blessés par les forces spéciales israéliennes. Cela s’est produit à bord du plus gros des six bâtiments, le Mavi-Marmara, après que les cinq autres se furent rendus sans affrontements. S’il est trop tôt pour savoir ce qui s’est exactement passé, la presse israélienne, quasi unanime, réclame déjà une commission d’enquête et évoque l’impréparation ou les négligences qui ont accompagné cet arraisonnement.
    Le fiasco diplomatique est d’autant plus spectaculaire que les commandos israéliens ont pris le contrôle de cette flottille dans les eaux internationales. Internet et globalisation médiatique obligent : la réprobation à l’égard d’Israël a été mondiale et immédiate, avant même que soient connus les détails du drame. Déjà mal-en-point depuis plusieurs années, les relations diplomatiques avec la Turquie, un pays clé au Proche-Orient, sont au bord de la rupture. Laborieusement amorcées, les négociations dites « de proximité » avec les Palestiniens ne vont pas manquer, elles non plus, de subir le contrecoup de cette affaire.
    Enfin, le fiasco est politique. Il révèle plus que jamais l’absurdité et l’injustice du blocus imposé à un territoire déjà misérable. Les Israéliens, qui l’occupaient depuis 1967, l’ont quitté en 2005, tout en contrôlant ses frontières terrestre et maritime. Le mouvement islamiste Hamas s’y est emparé du pouvoir par la force en 2007, date à partir de laquelle Israël, mais aussi l’Egypte, a imposé un embargo qui ne laisse passer que des produits de toute première nécessité.
    Ce blocus n’a atteint aucun de ses objectifs. Il n’a pas affaibli le Hamas, au contraire. Il n’a pas permis d’obtenir la libération de Gilad Shalit, le soldat israélien capturé en 2006. Il soumet des centaines de milliers de familles à des conditions d’existence indignes. On comprend qu’Israël veuille empêcher que des armes parviennent au Hamas. On comprend moins que jamais qu’il ne lève pas très largement un blocus qui n’a pas de raison d’être.

  11. PALESTINE
    Des «tirs sans sommation» de «pirates en haute mer»

    Les témoignages des passagers de la flottille pour Gaza se multiplient, deux jours après l’intervention sanglante des commandos israéliens contre le navire amiral, le Navi Marmara. Les centaines d’activistes détenus depuis lundi sont en effet en cours d’expulsion. Alors que l’armée israélienne prétend avoir agi en situation de «légitime défense», plusieurs récits contredisent largement cette version.
    L’écrivain suédois Henning Mankell, auteur des polars «Wallander»
    Photo Reuters/Adam Ihse/Scanpix
    «Nous nous attendions à rencontrer des problèmes en atteignant les limites (des eaux territoriales israéliennes), mais nous nous étions trompés», a expliqué l’homme de 62 ans, rappelant que l’attaque s’était produite «bien avant la limite, dans les eaux internationales».
    «Ils n’ont pas hésité à attaquer en utilisant une force létale», a-t-il dénoncé en rejetant aussi les affirmations d’Israël selon lesquelles des armes ont été retrouvées à bord des bateaux de la flottille. «Sur le bateau à bord duquel je me trouvais, ils ont découvert une seule arme: mon rasoir. Et ils l’ont effectivement arboré, mon rasoir. C’est dire à quel niveau on était», a déclaré Henning Mankell.
    Il considère que les militants ont été «enlevés» par les autorités israéliennes. «Aucun d’entre nous n’avait eu l’intention d’aller en Israël», a-t-il assuré, en trouvant ironique que les autorités israéliennes aient accusé les activistes d’être entrés illégalement dans le pays.

  12. ﺍﻟﻤﺴﺎﻫﻤﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻀﺎل

    فبراير 15, 2008 في 4:00 م · مصنف تحت إفريقيا, تونس, ماطر, مدينة, مدينة ماطر, ولاية بنزرت

    إثر إعلان معاهدة الحماية، المعروفة ﺑمعاهدة باردو، بين باي تونس والحكومة الفرنسية في 12 ماي 1881 رفضها أهالي جهة ماطر واعتبروها احتلال للبلاد التونسية وتعهدوا بمقاومة القوات الفرنسية. أمام هذا الوضع قام الجنرال ليونار فورجمول دي بوستكنار(Léonard Forgemol de Bostquenard) بتحريك القوات الفرنسية من منوبة تحت قيادة الجنرال بيار ليون موران (Pierre Léon Maurand) ومن بنزرت تحت قيادة الكولونال بيريغور (Périgord) نحو ماطر للسيطرة على الجهة وإرساء نظام الحماية بها. فاستقر المقاومون من أهالي الجهة في الجبال المحيطة بالمدينة وبدؤوا بشن عمليات فردية وجماعية خاطفة ضد الجيش الفرنسي مما عرضه لخسائر كبيرة رغم تفوقه عليهم عددا وعتادا ولم يتمكن من السيطرة على المدينة ودخولها إلا بعد ما يناهز السنة من المواجهات.وكان ذلك في شهر أفريل 1882 حيث أصبحت المدينة تحت قيادة المقدم فانسغوارا (Lieutnant-colonel Vinciguerra).

    تأسست بمدينة ماطر الشعبة الدستورية التابعة للجنة التنفيذية سنة 1922 وهي أول شعبة تتأسس خارج مدينة تونس العاصمة ويعود الفضل في ذلك للمناضل حمودة بن ميهوب. حضر هذا التأسيس بتفويض من اللجنة التنفيذية أحمد توفيق المدني و الشاذلي خزندار و الطيب الجمل وعدد من أحرار ماطر الذين انتخبوا حمودة بن ميهوب كاتبا عاما والطاهر خمومة أمين مال ومسعود العجابي أمين مال مساعد ويونس بن جابالله الذوادي كاتب إدارة إضافة إلى خمسة أعضاء. تلى هذا التأسيس انتخابات أخرى في 04/08/1937 انتخب خلالها حمودة بن ميهوب رئيسا و ثلاث كتاب وأمين مال وكتابة أمين مال و خمسة أعضاء.
    واجه المجتمعون في الجلسة التأسيسية للشعبة المنع والتهديد بالسجن من قبل المستعمر الذي عاقب علي بن صالح البجاوي صاحب المنزل الذي تم فيه الاجتماع بخطية مالية إلا أن الاجتماعات تواصلت بأماكن مختلفة من المدينة فانخرط العديد من أهلها وأصبحوا يحملون بطاقات الاشتراك في الشعبة.
    مثل تأسيس الشعبة الدستورية التابعة للجنة التنفيذية بمدينة ماطر منطلقا لتأسيس شعب الحزب بالشمال والشمال الغربي للبلاد التونسية بفضل التحرك الناشط للشيخ حمودة بن ميهوب مرفقا في أغلب الأحيان بيونس بن جابالله الذوادي والطاهر خمومة فتتالى تأسيسها على سبيل المثال في كل من تبرسق والكريب وبورويس والسرس ولخوات والكاف وسليانة ومكثر وتاجروين وفريانة وعدة مدن أخرى.
    عندما صدرت فتوى في مسألة التجنيس تقدم أهالي ماطر في 22/04/1933 بلائحة احتجاج إلى الحكومة المحلية معلنين تضامنهم مع تلامذة جامع الزيتونة مطالبين بدفن المجنسين بمقبرة خاصة بهم. فجند الدستوريون من أهالي المدينة أقلامهم لنشر مقالاتهم في صحيفة الإرادة يكتبون في جميع المجالات كلما رؤوا مسا بكرامة التونسي وحقوقه المشروعة متحدين المستعمر في خطوة جديدة تلت الاجتماعات السرية ونشر الدعوة للانخراط بالشعبة الدستورية. من هذه المقالات مقال “لمن نرفع أصواتنا” ومقال “الدستوريون والإدارة المحلية” نشرا في 27/08/1934 كما كتبوا في العدد الصادر يوم 27 سبتمبر من نفس السنة اثر زيارة عبد الرحمان اللزام، أحد نواب المجلس الكبير، لمدينة ماطر مقالا فضحوا فيه النوايا المبيتة من الزيارة والأعمال التي يقوم بها نواب المجلس في حق الشعب التونسي وتحريض الحكومة ضد المواطنين فكتبوا “فليمضي اللزام هو وجماعته في سبيله ما دامت مجهوداتهم مبذولة لإراقة الدماء وتغريب الناس عن ديارهم”. وكان اللزام اجتمع بفلاّحي الجهة مدعيا أنه يبشرهم بوقف الديون المتخلدة بذمتهم وتقسيطها.[1]
    في أكتوبر 1950 خرج عشرة آلاف مواطن من أهالي مدينة ماطر متظاهرين في وجه المقيم العام الفرنسي أثناء زيارته للمدينة على خلاف المدن التونسية الأخرى التي لم تتوانى عن مقاطعة زياراته لها، مقاطعة سلبية، بعدم الحضور لاستقباله. فعندما وصل ووقف داخل سيارته ليحي المستقبلين دوت الأصوات كالرعد تحتج وتنادي باسم الزعيم الحبيب بورقيبة فأسرع نحو مقر البلدية بينما انهال الجنود يضربون المواطنين لتفريقهم. احتجت المنظمات القومية بماطر بقيادة الحبيب بن محمد الحبيب الكاتب العام لفرع الاتحاد العام التونسي للشغل بماطر على الطرد التعسفي للعمال ببنزرت من طرف بعض الأعراف كعقاب لهم على المشاركة في إضراب 21 و 22 و 23 ديسمبر 1951. واعتبر المحتجون أن هذا الطرد مس صريح ﺑحق الإضراب وأبدوا تضامنهم مع الإضراب العام ببنزرت المقرر ليوم 1 جانفي 1952. وأضربت المدينة إضرابا عاما اثر احتجاز السلطات الفرنسية للنساء المشاركات بالمظاهرة النسائية بباجة يوم 15 جانفي 1952 فانتظمت مظاهرة كبيرة توجهت إلى دار العمل ووجهت برقيات إلى الملك وإلى الوزير الأول و صالح بن يوسف و محمد بدرة وإلى الأمين العام للأمم المتحدة معلنين تأييدهم رفع القضية التونسية إلى مجلس الأمن. و انتظمت مظاهرة أخرى بالمدينة يوم 17 جانفي من نفس السنة على الاعتداءات المسلحة من طرف السلطات الفرنسية ضد أهالي بنزرت وفريفيل تلتها بيومين مظاهرة أخرى أسفرت عن تشابك بين المتظاهرين والقوات الفرنسية جرح خلالها قائد الجندرمة وقائد الدبابات المتمركزة أمام مقر الجندرمة الذي حاول المتظاهرون السيطرة عليه حاملين الفؤوس والعصي والحجارة. ورغم محاولات القوات الفرنسية السيطرة على المتظاهرين إلا أن المظاهرة توسعت ليطال الغضب السيارات والمغازات الأوروبية التي تعرضت للتكسير فردت القوات الفرنسية بالذخيرة الحية فسقط 11 شهيدا وهو أكبر عدد من الشهداء يسقط خلال مظاهرة آنذاك في كامل المملكة التونسية[2] إلا أن الإقامة العامة الفرنسية أصدرت بلاغا في جريدة الصباح التونسية يوم 20 جانفي 1952 معلنة أن ما يناهز ألفي شخص حاولوا اقتحام ثكنة الجندرمة ونزع أسلحتهم مما تسبب في جرح أربع وعشرون متظاهرا وإصابة ستة بإصابات قاتلة. خرجت جثامين الشهداء ملفوفة بالعلم من جامع بوثنية في موكب جنائزي تالف من حوالي سبع مائة شخص في غياب تام لقوات الأمن وحضور كبير للصحافيين التونسيين والأجانب[3]
    اثر هذه السلسلة من المظاهرات والاحتجاجات المتوالية أعلن المستعمر في 31 جانفي حصارا على مدينة ماطر تم خلاله تفتيش مقر الحزب الحر الدستوري بالمدينة ومحاصرة المنازل وغلق الطرقات واعتقال الناشطين السياسيين من بينهم محمد بن شعبان رئيس الشبيبة الدستورية ومسعود البرجي عضو شعبة الحزب ورئيس الاتحاد المحلي للتجارة والصناعة والمختار بن غنية رئيس الاتحاد المحلي للفلاحة و الذوادي بن بلقاسم عضو الاتحاد العام التونسي للشغل والصادق بن يونس كاتب شعبة الحزب وعدة مناضلين آخرين. وفي 20 مارس 1952 وقع نقل الذوادي بن بلقاسم رفقة مناضلين آخرين من محتشد بنقردان إلى بنزرت حيث ثبت طبيا الاعتداء عليهم بالضرب المبرح مما أثار احتجاج فرع الاتحاد العام التونسي للشغل بماطر مطالبا بالإفراج عنهم.

  13. هكذا حقق الأهلي الماطري حلم البقاء

    هكذا حقق الأهلي الماطري حلم البقاء : خوف وتشنج ثم اندلع الفرح

    أخيرا حلّ الانفراج.. أجواء لا توصف شهدتها آخر مقابلة خاضها زملاء بشير الكعبي مع أبناء الصفصاف. المقابلة تخللتها أجواء من التوتر والترقب والغضب وقلة التركيز وتشتت الأذهان وسط متابعة منقسمة بعين على ماطر وأخرى على جندوبة.
    أوقات صعبة وحرجة جدّا عاشها كل من حلت قدمه على أرض المركب الرياضي بماطر، انطلقت المقابلة ولبت جماهير الأصفر والأخضر النداء وحضرت بأعداد كبيرة ساندت وتفاعلت.
    ومع مرور الوقت جاءت الأخبار السارة من جندوبة، لكن الأجواء في ماطر بقيت مضطربة، نتيجة عدم التجسيم رغم تعدد الفرص وذلك بفعل الضغط المسلط على أبناء الحناشي وقيمة الرّهان بالنسبة إليهم، ومثل هذا السيناريو كان متوقعا، ومع مرور الوقت ازدادت المخاوف والكل مرتبك بأعصاب متشنجة رغم الأخبار المتتالية من جندوبة التي تفيد نتيجتها وأطوارها أبناء الأهلي الماطري.
    ساعة الحقيقة في آخر دقيقة
    انتهى الوقت القانوني والأهلي الماطري لم يضمن البقاء رغم خسارة مكارم المهدية، رفعت لوحة التوقيت معلنة عن 5 دقائق كوقت اضافي، فقد الأمل لدى الجميع إلا اللاعبين فقد آمنوا بحظوظهم وكانوا جنودا بواسل على أرض الميدان، انقطعت الأنفاس وازداد التشنج وفقدان الصواب، وفي لحظة تاريخية جاء التتويج بهدف ذهبي لا يقدر بثمن. وقد قوبل هذا الهدف بفرحة عارمة بما أنه غير الأجواء والأحوال، وما إن أعلن بن ناصر عن نهاية المقابلة حتى عمّت الفرحة الكبرى وسط هستيريا لا توصف ولم يكن يصدّق أي كان مثل هذا التتويج في لحظة عابرة ولو أن للكرة أسرارها ومفاجآتها، فتحول الميدان الى فضاء أفراح وسجلت العديد من حالات الاغماء فيها من استفاق بالماء وفيها من تدخلت في شأنه عناصر الحماية المدنية، ولم تغادر جماهير الأهلي المركب الرياضي، إلا بعد أن احتفلت بضمان البقاء، والذي على اثره تنفست الصعداء.
    «الطبلة والمزمار والزغاريد في كل دار»
    تحولت الأفراح من الملعب الى وسط المدينة، نشطتها الفرق الشعبية بالطبلة والمزمار تفاعلت معها أغلب أهالي ماطر وسط أجواء منعشة تتخللها الزغاريد من حين إلى آخر.

    الحبيب الرياحي

  14. MABROUK pour l’EAM

    Ligue 2/26e et dernière journée: résultats et classement

    FootballTUNIS, 8 mai 2010 (TAP) – EA Mateur, vainqueur de l’AS Marsa (1-0), a assuré son maintien en Ligue 2, à la faveur de la défaite de EM Mahdia à Jendouba (1-2), lors de la 26e et dernière journée, disputée samedi.

    La formation nordiste qui remporte deux précieux succès de suite, ravit à l’ultime journée du championnat la 12e place à EM Mahdia, reléguée en Ligue 3, et sauve sa place parmi l’élite, seul enjeu de la dernière journée.

    Le SAM Bourguiba, battu à Beni Khalled (0-3), avait fait ses adieux à l’élite depuis plusieurs journées.

    En haut du tableau, l’AS Gabès, déjà assuré de remonter en Ligue 1 lors de l’avant-dernière journée, a terminé en apothéose son très bon parcours en étrillant le CS Korba (3-0).

    De son côté, l’AS Marsa, assuré également du retour parmi l’élite, termine le championnat en tête du tableau avec 7 longueurs d’avance sur l’AS Gabès.

    Résultats de la 26e et dernière journée :
    EA Mateur – AS Marsa 1-0
    ES Béni Khalled – SA Menzel Bourguiba 3-0
    Jendouba sport – EM Mahdia 2-1
    CS Msaken – US Ben Guerdane 0-1
    AS Gabès – CS Korba 3-0
    LP Tozeur – O. Kef 5-2
    AS Jerba – Stade Gabésien forfait du SG

    Classement P J
    1) AS Marsa 59 26 Promu en L1
    2) AS Gabès 52 26 Promu en L1
    3) S.Gabésien 45 26
    4) ESB Khalled 43 26
    5) CS Msaken 39 26
    6) LPS Tozeur 37 26
    -) Jendouba 37 26
    8) AS Djerba 35 26
    9) USB Guerdane 34 26
    10) O.Kef 30 26
    11) CS Korba 29 26
    -) EA Mateur 29 26
    13) EM Mahdia 28 26 relégué en L3
    14) SAM Bourguiba 11 26 rélégué en L3

  15. l’acharnement contre la nature continue à Mateur, à Menzel, à Tinja, à sajnane et un peu partout dans le gouvernorat de Bizerte on continue à décapiter les arbres et à nous priver d’une bouffet d’oxygène

    Un article de maryem KADA publié par le journal  » le Quotidien

    A Menzel Bourguiba, les eucalyptus qui remontent à l’époque coloniale semblent inutiles selon la municipalité qui a décidé de les raser.

    Dans un pays qui consacre une journée à l’arbre, certains élus n’ont pas l’air de respecter l’arbre et de le préserver. C’est du moins le cas à Menzel-Bourguiba et à Tinja où les municipalités des deux villes limitrophes ont convenu de raser les arbres de la ville et pour quelle raison : ils sont vieux et représentent un danger.
    Or, à Menzel-Bourguiba, les arbres font partie du patrimoine. Ils sont l’une des vraies richesses de cette ville vieille de très nombreuses années et remontent à l’époque coloniale. Ces arbres constituent, en l’occurrence, une véritable fierté pour Menzel. Car, certes, ils relèvent incontestablement des aspects esthétique et environnemental mais ils procurent de l’ombre en été.
    Ces arguments ne semblent pas assez convaincants pour préserver ces arbres. A priori, l’autorité municipale a mis en place un plan «ambitieux» non pas de protection mais d’extermination de ces arbres afin de pallier le danger qu’ils génèrent à la grande surprise de plusieurs habitants de Menzel qui ont grandi dans cette ville ouvrière où ces arbres font partie intégrante de son patrimoine et son style architectural colonial on ne peut plus décoratif.
    D’ailleurs, la question qui s’impose d’elle-même, est de savoir de quels dangers parle-t-on ? Est ce qu’on craint les chutes de branches au cas où les arbres seraient mal taillés et mal entretenus ? Ou alors craint-on les accidents pour les véhicules ? Mais on ne résout jamais un problème au détriment de l’environnement. Ce serait la pire des solutions, surtout que les véhicules peuvent tout simplement percuter quand même les poteaux et les murs. Que faire dans ce cas ? Ne faudrait-il pas démolir ces derniers pour éviter le danger aussi ?
    N’en déplaise à certains, quelques citoyens de la ville se sont mobilisés contre cette offensive municipale. Sur la route de Guengla, qui est une région emblématique, les eucalyptus du siècle dernier font encore partie du décor grâce à la résistance farouche d’un habitant qui a décidé de protéger bec et ongles ce qui fait jusqu’à ce jour le charme de Menzel-Bourguiba et plus précisément de la localité de Guengla. Mais jusqu’à quand cet habitant pourra-t-il tenir le coup? D’autant plus qu’il s’agit d’une goutte d’eau dans un océan car la plupart des habitants n’osent pas réagir.
    Pour preuve, récemment c’est la rue Sahnoun qui a vu ses arbres rasés. Dans cette rue, deux écoles primaires, un collège et un jardin d’enfants par où la majorité des Menzeliens sont passés sont désormais acculés à supporter ce spectacle désolant. Mais ce qui est encore pire, c’est que les pauvres bouts de choux vont bronzer rapidement dès les premières chaleurs du printemps et seront contraints eux aussi à s’adapter aux atteintes à l’environnement, au lieu de leur apprendre d’autres réflexes plus utiles et plus respectueux de la nature.
    Rue Ksar Hellal, la tronçonneuse est passée par là aussi ! Le silence aidant, ce massacre n’est pas en passe de prendre fin.
    Et c’est tout à fait dans cet ordre d’idées «noires», que la municipalité de Tinja a procédé à un massacre à la rue Adib Enajai. Sans parler de tous les eucalyptus arrachés il y a quelques années sur la route Tinja-Sidi Hassoun en direction de Bizerte.
    Pourtant, les conseils municipaux des deux villes ont normalement beaucoup d’autres chats à fouetter. Ils devraient, en effet, se préoccuper de l’état déplorable des routes, de la saleté galopante, des décharges sauvages, etc. Mais malheureusement, ces opérations ne rapportent rien aux caisses de la municipalité, contrairement au bois d’une telle qualité et en aussi importante quantité. Il y a de quoi en tirer un beau pactole !

  16. au secours le massacre n’épargne aucune région, en effet la tronçonneuse se fait entendre de plus belle à l’entrée de Mateur au niveau de la zone industrielle..quel joli paysage nous donnons aux étrangers qui fréquentent cette zone quelle vision nous donnons aux masses laborieuses qui s’abritaient sous les branches pou…r siroter une boisson ou pour manger à la hate un sandwich ..et dire que des responsables locaux continuent à chanter  » tout va bien madame la marquise « 

  17. zoom sur la nouvelle équipe municipale de mateur

    2 professions libérales
    0 medecins
    1 vétérinaires
    0 pharmaciens
    0 avocats
    0 ingénieurs
    1 agriculteurs
    0 architectes
    9 employés et salariés
    1 gestionnaires
    2 cadres
    3 secrétaires
    3 ouvrièrs
    3 enseignants et éducateurs
    0 université
    1 secondaire
    2 primaire
    4 autres et divers
    3 retraités
    1 étudiants

    • Je vais commencer par une question,
      on est bien en 2010 ?
      J’ai vu cette composition de bureau municipale malheureusement il est très choquant ou sont les cadres ou sont les universitaires ,ils sont malheureusement écartée de la vie politique ,avec l’apparition ou la résistance de ceux qui cherche les postes pour ce distinguer dans la ville et pour qu’il auront selon leur modestes réflexions des avantages dans une petite ville ,avec ce bureau on va apporté les changements de la ville ,est ce que ce bureau capable d’apporter des investissements étrangères a la ville N’oublier pas que mateur et a 60 km de Tunis et a 70 km de Rades et 65 Km de tunis carthage, désolée mais vous allez dire qu’il faut taper les portes ,je te dirai DZL mon ami je tape pas les portes a des gens qui vont me refuser surement sans aucun doute car pour la simple raison il vont penser a leur poste ,alors je suis tranquille dans ma place je vit su l’ancienne histoire de cette ville qui mon pére ma raconté, dans la période de Bourguiba et comment on été décideur ou niveau de bureau centrale de notre parti démocratique ,ils y’a plus les materois qui vont défendre leur ville a Tunis ou même a Bizerte ,je vais regarder le progrès des autres villes ainsi que le stand by ou le recul de ma ville. Vous avez gagné cher non materois a nous écartées MERCI et bon chance pour que vous soyez ouled lebled ensuite j’espère que vous penserai un jour a cette ville.
      PS : un clin d’œil pour le modérateur de forum ,c’est bien ce que tu est entrain de faire j’espère que tu essayera toujours de mettre les nouvelles de cette ville et que tu sera pas un jours feed up😉.

  18. وحسب ما توفر لـ»الصباح» فان عدد مترشحي التجمع بلغ 4478 مترشحا ينقسمون إلى 3090 مترشحا جديدا و1388 مترشحا قديما. وبلغت نسبة التجديد 68.97 بالمائة وبخصوص توزيع المترشحين حول النوع فقد بلغ عدد النساء المترشحات 1504 (33.61 بالمائة ) مقابل 2974 مترشحا (66.39 بالمائة). وفيما يتعلق بتوزيع المترشحين ضمن قائمات التجمع حسب المستوى العلمي، فقد بلغ عدد ذوي مستوى التعليم العالي 2939 مترشحا ( 65.63 بالمائة) وذوي مستوى التعليم الثانوي 1497 مترشحا (33.45 بالمائة) و لم يتعد عدد المترشحين من أصحاب المستوى الابتدائي 42 مترشحا فقط (0,92 بالمائة). وفيما يتعلق بتقسيم المترشحين حسب المستوى العمري فقد بلغ عدد المترشحين الذين عمرهم أقل من 40 سنة 1484 مترشحا ( 33.05 بالمائة) وعدد المترشحين البالغين من العمر بين 41 و50 سنة 1489 مترشحا (33.27 بالمائة) وعدد المترشحين بين 51 و60 سنة فقد وصل 1234 مترشحا ( 27.55 بالمائة) ولم يتجاوز عدد البالغين من العمر فوق الـ 60 سنة الـ 271 مترشحا (6.13 بالمائة). وفيما يلي قائمة رؤساء قائمات «التجمع الدستوري الديمقراطي» لانتخابات 9 ماي القادم
    :
    معدل ماطر المعدل العام
    التجديد 54.5 68.97
    النساء 37.5 66.39
    تعليم عالي 8.25 65.63
    ثانوي 63.35 33.45
    ابتدائي 28.40 0.92
    اقل من الاربعين 9.00 33.05
    اقل من الخمسين 37.10 37.27
    اقل من الستين 40.40 27.55
    اكثر من ستين 23.50 6.13

  19. L’état déplorable du centre ville de Mateur

    Mateur Ordures, déchets de construction en pleine rue, le centre ville de Mateur est dans une situation déplorable. Où sont les responsables ? Où est la police municipale ? La région de Mateur fait-elle partie de la Tunisie, si oui, pourquoi donc un tel laisser-aller ? Monsieur le maire n’a qu’à faire un tour au centre ville pour se rendre compte de l’état de délabrement total de ses artères. Vivement une action énergique pour réhabiliter cette ville, et permettre à ses habitants de vivre dans un milieu décent et propre. L’environnement et la propreté des villes ne figurent-ils pas à la tête des priorités ?

  20. Madame Mounira Boukmiha une mateuroise qui se distingue
    رأي المجتمع المدني
    رئيسة الجمعية التونسية لتنمية السياحة البيئية والمواقع:
    البلدية وحدها لا تمتلك عصا سحرية…
    نظرا لما يحظى به المجتمع المدني من وعي متزايد بأهمية العمل التشاركي ومساندة الأطراف الفاعلة، هناك اقبال من مكونات الجمعيات والمنظمات العاملة في مختلف الميادين لمساندة مجهودات التنمية في البلاد وهي بدورها تعمل على تحقيق المصالحة بين البلدية والمواطن ويكتسي دور المنظمات والجمعيات صيغة أساسية في الاضطلاع بمهام وواجبات تطوعية تكرس حب العمل والاجـتـهاد وفـي هـذا الخصوص التقينا بالسيدة منيرة بوقميحة رئيسة الجمعية التونسية لتنمية السياحة البيئية والمواقع فكان رأيها كالتالي:
    تعتبر البلدية من أقرب المؤسسات للمواطن وهي المدرسة الأولى لتفعيل أسس الديمقراطية باعتبارها الساهرة على تفعيل العمل التنموي وانجاحه وفي إطار لصيق بالمواطن ومشاغله، وأصبح في عصرنا الراهن لزاما على مكونات المجتمع المدني أن تساهم في هذا الجهد التشاركي كل حسب إمكانياته وقدراته الفكرية والمادية ليصبح الجميع شركاء في العمل البلدي باعتبار وأن البلدية وحدها لا يمكنها فعل ما ينتظره المواطن.
    وفيما يتعلق بأنشطة الجمعية أكدت السيدة منيرة بوقميحة أهمية الأجندا 21 المحلية الواردة بالنقطة 21 من البرنامج الانتخابي للرئيس بن علي 2009 ـ 2011 والتي تدعو الى مقاربة حديثة للسياسة البيئية وحماية الثروات الطبيعية الى جانب دفع ثقافة التطوع في هذا المجال، وهذا المسار التشاركي يجسم روح العطاء بخصوص المسائل الكبرى لتنمية المناطق البلدية ويشارك فيه كل العناصر الفاعلة وذلك بتواجد الحوار بين القطاعين العمومي والخاص وتشريك المجتمع المدني صلبه.
    وتتجلى أنشطة الجمعية في هذا الاطار من خلال تشريك المنخرطين في طرحهم للقضايا البيئية المستجدة والتي تمثل في مجملها هاجس للبلديات من جهة ولإعطائها الاولوية المطلقة من حيث ميثاق عمل يتصوره المواطنون باعتبارهم شركاء مع المجالس البلدية في حل كل الاشكاليات.
    دور هام للشباب والمرأة
    وأشارت محدثتنا في هذا السياق الى دور المرأة والشباب في العمل التنموي ومعاضدة مجهودات المجالس البلدية من حيث توفر عناصر التثقيف في كل المسائل اليومية وأيضا تفعيل التوجهات الرامية الى تحقيق التنمية المستديمة وفهم لمتطلبات العمل البلدي سيّما في ظل تفتح البلديات واحتوائها لمكونات المجتمع المدني ويتجلى ذلك من خلال تواتر المواعيد واللقاءات والحوارات بين اطراف المجتمع المدني والبلديات وهو ما من شأنه أن يعزز الثقة بينهما في إطار عملي ناجع بكل المقاييس.
    البيئة والمجتمع والاقتصاد
    وتطرقت محدثتنا الى الاهمية البالغة التي أصبحت تحظى بها مسألة البيئة في تونس باعتبارها مقاربة حديثة للسياسة التنموية في البلاد وكقطاع حيوي يساهم في تثقيف الناشئة ويدفع عملية الاقتصاد الى الامام من حيث العمل على التعريف بخصوصيات كل منطقة والإهتمام بالسياحة البيئية في آن.
    وهذا التوجه الذي أرسى دعائمه الرئيس زين العابدين بن علي أصبح اليوم يجد صدى واسعا لدى التونسيين والتونسيات قصد العيش في محيط متوازن يطيب فيه العيش والاستقرار.
    ويمكن القول أن المجال البيئي يعدّ اليوم أكثر المجالات شراكة بين البلدية والمواطن وتغير مفهوم البيئة من النظافة الى التنويع في الخصوصيات السياحية لكل جهة وهو ما يتماشى مع توجهات الرئيس بن علي في الفترة المقبلة ودعوته الى احداث مرصد لكل إقليم بيئي واعتماد منظومات الجغرافيا الرقمية لاحتساب مؤشرات الاستدامة وتركيزه على مضاعفة شبكة المدارس المستدامة بسائر جهات البلاد وتعميم نوادي البيئة بالمؤسسات التربوية ونوادي الطفولة.
    ومن جهة أخرى اعتبرت رئيسة الجمعية التونسية لتنمية السياحة البيئية والمواقع أن تداخل الادوار وتنوع المشاركات بين المجتمع المدني والمجالس البلدية من شأنه أن يخلق أكثر فرصا للعطاء والإبداع ولا يمكن بأي حال من الاحوال ان تنتظر كل شيء من البلديات لأنه ليست لها عصا سحرية وفي هذا الصدد يجب العمل أكثر على تشريك المواطن وتوعيته بالعمل البلدي وهو أمر موكول بالدرجة الأولى إلينا كمنظمات وجمعيات وبدرجة ثانية من المواطن ذاته حتى يواكب تحولات العصر وتغيراته.
    كما أصبحت السياحة البيئية سندا هامّا للعملية التنموية في تونس باعتبارها ثقافة بالدرجة الأولى ومجالا للاستثمار الاقتصادي من جهة ثانية مما يحقق للناشئة نوعا من الاكتشاف وحب المنطقة التي يعيش فيها علاوة على التكثيف من الحملات التطوعية لفائدة نظافة البيئة حتى تحصل المصالحة بين المواطن والمحيط الخارجي.
    ودعت محدثتنا الى ضرورة أن يتحلى الشباب بروح المسؤولية ومواصلة روح البذل سيما في مجال السياحة البيئية كرافد هام من روافد التنمية المستديمة لما يحققه هذا القطاع من فرص تشغيلية واقتصادية تيسر الإندماج في الحلقة الاقتصادية وتسهل على البلدية الاعتمادات المخصصة لتشغيل البعض منهم وبالتالي تصبح الثروات السياحية آداة تسويقية لوجهات المناطق والتعريف بها أمام المستثمرين وأصحاب رؤوس الأموال.

  21. Enrichir les municipalités par de nouvelles compétences

    Les analystes reconnaissent que l’œuvre municipale tunisienne est l’une des plus avancées au Sud de la Méditerranée, tant dans les pays arabes qu’en Afrique. La gestion, de plus en plus informatisée et modernisée, est rigoureuse, les efforts intenses et le suivi, attentif. Les commissions municipales, comme les bureaux et les conseils offrent de véritables enceintes de dialogue, de concertation et de participation pluraliste. Une nouvelle étape doit être franchie, à travers ce scrutin du 9 mai 2010, en irriguant les conseils municipaux par de nouvelles énergies, motivées, créatives et dévouées. L’appel aux candidatures doit susciter l’émergence de nouvelles compétences, hommes et femmes, avec une bonne proportion de jeunes, qui s’engagent à prendre en main le destin de leur cité, à y apporter vision, solutions et ressources.

  22. Commentaire de La Presse
    Un projet soutenu
    Par Faouzia MEZZI
    Alors que s’annoncent les travaux du treizième congrès de l’Union nationale de la femme tunisienne, le Président Zine El Abidine Ben Ali a formulé dans son discours d’ouverture, hier matin, du congrès, les termes d’un projet de développement spécifique à la femme rurale.
    Si la femme tunisienne est perçue dans ce discours et d’ailleurs dans les choix de la politique nationale dans leur ensemble, comme une partie intégrante de «l’approfondissement de l’expérience sociale et politique», pour la femme rurale, il s’agirait de considérer la question sous l’angle de l’environnement rural.
    C’est un environnement par définition exposé aux aléas naturels et matériels. Et de ce fait, les efforts à déployer devraient, pour ainsi dire, être consécutifs dans les deux sens du terme.
    Autant dire qu’il s’agit là de l’un des axes des travaux du congrès de l’Unft. Un dossier à approfondir au niveau de la réflexion. Car il s’agit d’inventorier les problèmes caractéristiques de la condition de la femme rurale. A ce propos, nombre d’études sociologiques ont fait état de la forte participation de la femme à la vie active rurale, que ce soit à travers des tâches directement liées à l’agriculture ou dans des tâches artisanales.
    Recenser les besoins de la femme rurale à cet effet, l’encadrer dans ses activités, équivaudraient à renforcer son rôle en lui recréant les moyens lui permettant de s’en acquitter.
    La politique nationale en matière de lutte contre l’analphabétisme a sans doute profité à une large frange de la population féminine rurale.
    Sociologiquement et psychologiquement, elle a balisé le terrain quant aux divers projets relatifs au développement des zones rurales, notamment les programmes du Fonds de solidarité nationale et de la Banque tunisienne de solidarité.
    Il reste vital, pour renforcer cette action, de mettre en œuvre de nouveaux moyens permettant d’impliquer tant à la fois l’homme et la femme des régions rurales dans le concept de partenariat social, économique, culturel et politique.
    Dans cet ordre d’idées, l’un des «défis» à relever par l’Unft ne serait-il pas d’engager une recherche «actualisée» sur la femme rurale et d’élaborer une sorte de typologie pour définir la spécificité de sa condition, de ses activités et par là même prospecter ses besoins et les perspectives de sa promotion ?

    F.M.

  23. Mahjoub Ayari – Parti en poète tel qu’il a vécu
    Mansour M’henni
    1 Avril 2010
    ________________________________________
    Le poète est celui-là qui meurt tous les jours et qui ressuscite aussitôt, épris de nouveauté, d’un langage nouveau, comme un petit dieu dans son univers, maître des mots qu’il croit toujours commander et qui, parfois, le commandent, le conduisant ailleurs, au plus lointain de l’imprévu, là où on ne sait plus qui commande, sauf peut-être la liberté d’être et de créer.
    Mais, hier, un autre poète est mort encore, de cette mort définitive qui ne prévient pas et qui, elle aussi, emporte loin, si loin que l’on n’ose penser à un retour ou à une résurrection, sauf peut-être dans un monde différent, avec d’autres règles et une autre façon d’être.
    En tout cas, pour ce monde d’ici-bas, Mahjoub Ayari est bien mort, laissant derrière lui une vie à laquelle il croyait toujours n’avoir jamais assez mordu, et une poésie dans laquelle il croyait toujours ne s’y être jamais assez fondu. Pourtant, quand on l’écoutait scander ses vers, on distinguait à peine les textes lus de la voix qui les lisait; on apercevait juste deux yeux vagues, derrière des lunettes mal à l’aise sur un visage épris, comme dans une communion mystique, avec un univers invisible qui est peut-être celui-là où il vient de partir; on se disait, alors, qu’il valait mieux fermer les yeux et écouter.
    Mahjoub était tout aussi poète quand il traduisait, il était poète quand il organisait des rencontres culturelles, il l’était quand il discutait, il l’était quand il se taisait, je crois bien qu’il l’était tout autant quand, dans la profondeur de la nuit, il a dû sceller son parcours dans ce monde. Notre seule consolation reste son écriture, caractérisée et profonde, creusant dans les secrets de l’existence et dans les méandres du langage. Peut-être a-t-il cyniquement décidé de partir tôt pour qu’on continue de le lire jusqu’à bien tard dans l’histoire de notre littérature. D’autres l’avaient fait avant lui: ils étaient de la souche des grands poètes.

  24. كتب نور الدّين بالطّيب في جريدة الشّروق: خسارة كبيرة للشّاعر التّونسيّ
    الموت يختطف محجوب العيّاري في عزّ العطاء
    * تونس ـ الشروق

    غيّب الموت فجر أمس الاربعاء الشّاعر محجوب العيّاري إثر سكتة قلبيّة عن سنّ تناهز تسعة وأربعين عاما.
    والشّاعر محجوب العيّاري من مواليد هنشير عيشون من أرياف ماطر في أوت 1961 درس التّعليم الابتدائي والثانوي بماطر ثمّ التحق بالمعهد العالي للتوثيق والتحق إثر حصوله على الأستاذيّة بوزارة الثّقافة والمحافظة على التّراث في قسم المكتبات العموميّة. وقد عمل في البداية في ولاية بنزرت قبل أن يختار الاستقرار في مطلع التّسعيناب بمدينة نابل كمدير للمكتبة الجهوية ثمّ رئيسا لمصلحة المكتبات. وقد عرف محجوب العيّاري بحيويته وقدرته على التّنشيط وتنظيم النّدوات والفعاليّات الثقافيّة سواء في إطار المندوبيّة الجهويّة للثّقافة والمحافظة على التّراث بنابل أو مع الجمعيات كجمعية أحبّاء المكتبة والكتاب بنابل التي كان من مؤسّسيها أو جمعية أحبّاء الكتاب بتازركة
    وإلى جانب نشاطه الثّقافي كان لمحجوب العيّاري عطاء إبداعي متميّز فقد كان أحدا من ألمع شعراء النّصف الثّاني من الثّمانينات أصدر مجموعة الأعمال الشّعريّة مثل « تداعيات اللّيلة الأخيرة قبل الرّحيل » الصّادرة سنة 1988 و »حرائق الصّباح حرائق المساء » و »حالات شتّى لمدينة واحدة » التي حازت على جائزة سعاد الصّبّاح و »أقمار لسيّدة الشّجرات » و »القصائد » و »الطّفل » إلى جانب رواية واحدة.
    وساهم محجوب العيّاري أيضا في إصدار مجلّة ثقافيّة عن اللّجنة الثّقافيّة الجهويّة بنابل لكنّها لم تستمرّ.
    محجوب العيّاري الذي غيّبة الموت صباح أمس يمثّل رحيله خسارة كبيرة للشّعر التّونسيّ فهو من ألمع الشّعراء التّونسيّين. لقصيدته خصوصيّة لا تتوفّر في أي من أبناء جيله.
    رحم الله محجوب العيّاري.
    إنّا لله وإنّا إليه راجعون
    *نور الدين بالطّيب

  25. رحل شاعر تونس الجميل محجوب العياري عن سن تناهز الـ49 عاما وهو من مواليد 13 أوت 1961 ولاية بنزرت.
    نحت محجوب العياري مسيرته الشعرية في أواسط الثمانيات… وتميزت اعماله الشعرية بالانحياز التام للإنسان..وهو متحصل على الأستاذية في التوثيق وعلوم المكتبات
    وعضو اتّحاد الكتّاب التونسيين .
    و من خاصيات شعر الراحل الحنين الدائم إلى الطفولة ..كما لم تغفل أشعاره عن فضاءات الذات العربية بكل ما فيها من أوهام وأحلام وآمال وآلام. الراحل محجوب العياري بشهادة النقاد والملاحظين والمتابعين للمدونة الشعرية التونسية بقصائده ذات الصور الإنسانية الرهيفة الدافئة ،يعد من أبرز شعراء جيله……
    للشاعر الراحل محجوب العياري مجموعة من الدواوين التي أثرت المكتبة الشعرية التونسية نذكر منها : …
    -تداعيات في الليلة الأخيرة قبل الرحيل
    -حالات شتى لمدينة
    -حرائق المساء…حرائق الصباح
    -أقمار لسيدة الشجرات

  26. Mateur vient de perdre un de ses illustres enfants.. mahjoub AYARI est mort à l’age des fleurs. Un poete s’est étteind et toute la ville le pleure et toute la culture est en deuil.
    Notre ami Mahjoub était en poste à Nabeul en qualité de Commissaire régional de la Culture. Allah yarhamou

  27. le fils de notre ami Patrick Trabelsi s’est distingué puisque le 23 Mars 2010 lors de la Finale de tennis Opens de Sète le Vainqueur est: Thomas Trabelsi .
    Toutes les félicitations de tous les mateurois

  28. joyeuse fête à vous tous إنشاء الله مولد مبروك عليكم

  29. Un régal de poésie merci au grand Pablo NERUDA, pour tous mes amis du où qu’ils soient

    Par Pablo Neruda
    Partager

    Abeille blanche, ivre de miel, toi qui bourdonnes dans mon âme,
    tu te tords en lentes spirales de fumée.

    Je suis le désespéré, la parole sans écho,
    celui qui a tout eu, et qui a tout perdu.

    Dernière amarre, en toi craque mon anxiété dernière.
    En mon désert tu es la rose ultime.

    Ah! silencieuse!

    Ferme tes yeux profonds. La nuit y prend son vol.
    Ah! dénude ton corps de craintive statue.

    Tu as des yeux profonds où la nuit bat des ailes.
    Et de frais bras de fleur et un giron de rose.

    Et tes seins sont pareils à des escargots blancs.
    Un papillon de nuit dort posé sur ton ventre.

    Ah! silencieuse!

    Voici la solitude et tu en es absente.
    Il pleut. Le vent de mer chasse d’errantes mouettes.

    L’eau marche les pieds nus par les routes mouillées.
    Et la feuille de l’arbre geint, comme un malade.

    Abeille blanche, absente, en moi ton bourdon dure.
    Tu revis dans le temps, mince et silencieuse.

    Ah! silencieuse!

  30. Un joli poème de mon amie Dorra

    Fenêtre

    Enfants de la balle
    pâles astres de peine, déveine de la société
    fiers et vas nu pieds
    estropiés d’amour, de gîte, de tout
    leurs pieds foules tous les pavés
    roulent et se déroulent à leurs pieds
    Houles de glaise et de faim mauvaise
    enfants de la balle
    jouez ,jouez encore à vie à mort
    violez votre identité
    naître gibier , vendre corps pour manger
    Enfants de la balle , des chemins d’averses
    et ceux de traverses
    Être personne et à la fois objet de tous les fantasmes
    votre asthme récurrent à la chair humaine
    rend vos joues de rouges immaculé
    Dorra chammam

  31. Pour le pousser à se retirer de la politique, le Neo-Destour conduit par Bourguiba n’a pas hésité à utiliser tous les moyens bas. Si ma mémoire est bonne, une fois Hedi Nouira (Ex Premier ministre) a cassé une réunion à Mateur conduite par Thaalbi. Dans un discours public, un homme de Bourguiba s’est mis dérriere le C…heikh Thaalbi et à glissé sa main touchant ses fesses. Depuis, Thaalbi s’est retiré de la politique.

    Présentation extraite de Wikipédia:
    Abdelaziz Thâalbi (عبد العزيز الثعالبي), né le 5 septembre 1876 à Tunis et décédé le 1er octobre 1944 à Tunis, est un homme politique tunisien.
    Né d’un père notaire algérien, il fonde le journal Sahib Enachad où se manifeste sa tendance pour des discussions religieuses. Il fait ensuite campagne contre des prédicateurs et sera condamné à deux mois de prison par la Driba.
    Étudiant à la Zitouna de Tunis, Abdelaziz Thaâlbi a milité au sein du mouvement Jeunes Tunisiens, dès 1907. À partir du 8 novembre 1908, devenu le lieutenant d’Ali Bach Hamba, il rédige l’édition arabophone du journal Le Tunisien. En 1911, il prend part à l’affaire du Djellaz. Fondateur du Destour — parti politique en opposition duquel est créé le Néo-Destour du futur président de la République tunisienne Habib Bourguiba — en 1920, il le préside dès le 21 mai 1921.
    Avec Ahmed Sakka, il rédige et publie à Paris, en 1920, le manifeste La Tunisie martyre. Ses revendications. En rentrant en Tunisie, le 5 juillet 1937, sa notoriété va diminuer car il s’oppose à Bourguiba qui va le discréditer. Ami d’Albelhamid Ben Badis, président de l’Association des oulémas musulmans algériens, il continue à présider le Destour jusqu’à sa mort.

  32. تحتل العديد من الأكشاك الأرصفة وحواشي الطرقات بشكل بات يزعج أحيانا المارة ومستعملي الطريق في بعض المناطق.
    وتجد بعض الاكشاك تتمادى في احتلال الرصيف عبر عرض البضائع خارج الكشك ووضع صناديق المشروبات الغازية وقوارير المياه المعدنية في شكل سد أمام مستعملي الرصيف مما يدفع بالمارة إلى السير وسط الطريق عرضة لخطر الحوادث…
    وتساهم أكشاك أخرى في عرقلة سير السيارات لا سيما إذا ما تركز بمكان واحد أكثر من كشك وبتوقف السيارات بشكل عشوائي أمام هذه الأكشاك للتزود بالمشتريات تتعطل أحيانا حركة المرور وقد تسجل حوادث أيضا.
    يطرح هذا الموضوع تساؤلات بشأن الطرق التي يتم بها تقديم رخص تركيز الأكشاك وما إذا كانت المصالح البلدية تأخذ في الحسبان ما قد يتسبب فيه الانتصاب العشوائي من مشاكل مرورية وفوضى في بعض الأحيان تساهم كذلك في تشويه جمالية تلك المنطقة؟
    مزيدا من الحزم
    تشير بهذا الشأن مصادر مصلحة التراتيب والتراخيص الإدارية ببلدية تونس أن موضوع الانتصاب بالطريق العام يستدعي مزيدا من الإحكام لتنظيم هذا القطاع باعتباره يمثل مورد رزق للعديد من المواطنين لكنه يتطلب أيضا مزيدا من الحزم في تطبيق الإجراءات والتراتيب البلدية نظرا لانعكاساته الكبيرة على راحة المواطنين المحيط والصحة العمومية وجمالية المدينة وحركة الجولان والمرور…
    وتضيف المصادر ذاتها أنه في غياب مقاييس واضحة يمكن اعتمادها بصفة آلية عند اسناد رخص الانتصاب فقد نص المنشور الصادر سنة 84 على ضرورة إحداث لجان على مستوى البلديات للنظر في الملفات المتعلقة بالترخيص في الانتصاب بالملك العمومي مع تشريك مصالح الأمن المعنية بتلك المنطقة… وتؤكد مصادر البلدية أن اللجان تقوم بدارسة المطالب بالتنسيق مع إدارة الطرقات لتحديد مكان المكوث أو مكان إقامة الأكشاك والمساحة المسموح باستغلالها…
    المراقبة
    وفيما يتعلق بالمراقبة والتصدي للتجاوزات التي يرتكبها أصحاب الأكشاك تشير المصادر ذاتها أن المصالح البلدية المختصة وبالتنسيق مع اجهزة المراقبة (الدوائر البلدية ومصلحة الشرطة البلدية)تعمل على المراقبة الدورية لمدى التزام المنتفعين برخص الانتصاب والالتزام بمقتضيات الرخصة من حيث عدم تجاوز المساحة المرخص في استغلالها وعدم تغيير النشاط التجاري المسموح به أو إضافة نشاط آخر وعدم وضع ستارة يفوق بروزها 0.5 م..

  33. Description :
    une nouvelle adresse sur le facebook  » ville de mateur  »
    من أجل إن تلتزم بلدية ماطر بواجباتها : المدينة تغرق فانقذوها

    مع إقتراب نهاية المجلس البلدي الحالي نحاول أن نبلغ المجلس القادم بشواغلنا و المطالبة منذ البداية بان يلتزم بواجباته تجاه مدينتنا الغالية التي تعيش حالة تسوء يوم بعد يوم … لتصبح مدينتنا كما كانت دائما أجمل وأحلى المدن !! من نظافة ونظام وجمال …. من أجل ماطر

  34. un joli poème de mon ami Si Mohamed GHEZALI qui jouit actuellement du soleil TOZEUR de sa région natale mais qui a une reconnaissance particulière pour MATEUR

    grande taille
    1

    كيف يقدر هذا القلم
    على تكييف الصورة
    في عالم الليل الغائم
    ولماذا يهرع بعيدا
    يحثُّ خطى الكلمات

    2

    لماذا ينسكب الحزن
    على صفحة الوقت
    كانّهُ الشمس
    تنزلق على بساط العشب.
    ولماذا يتأهّبُ للدخول
    في أحشاء الفجر
    ذاهلا مجلوَّ الخطوات ؟إ

    3

    تتداخل أجزاءُ الصورة
    في فلق الصبح
    ويتداعى القلم مُفْعماً
    بسعادة الألفة ،
    وتتعالى همسات الليل
    مزهوَّةً بانفتاح الأفق
    أمام تموُّجات خطوطها
    الماثلة حذوَها
    ترقُب اشارةَ البدْء

    4

    يتقدّمُ الليلُ وئيدًا
    خجولآ ، يتنسّم أخبارَ
    طلائع آتية من بعيد .
    وتمرُّ اللحْظةُ عابرةً
    كخطر الريح
    تنشد الصمتَ الأبديَّ المشدوهَ
    وبين الليل وبين الصباح
    هوّةٌ سحيقةٌ

    5

    ينحدر الليلُ كطلّ الصباح
    في دروب الجسد
    وتتمدّدُ علاماتهُ
    على صفحات الجبين
    وتاْتي نحْوهُ صحوةُ الفجر
    كأنّها اللُّجيْنُ المُذاب ،
    أمّا هتافُ الريح فلَهُ رجْعٌ قريب
    .
    6

    ولي سحابٌ يُظلُّني…
    على بياض القمر
    تتهادى قافلةٌ
    تغرقُهُ في سواد
    وتزيده بهاءً على بهاء .

    7

    فيتأهّبُ للنّوْم
    على فراش منَ الحُنُوّ
    طفلاً شبقيَّ الرّغْبة
    يغفو فوق الثّدْي
    وكلُّ العالَم بيْن يديه

    8

    أمّا الشّعور بالامتلاء
    فيمُدُّني بحُبور مفاجئ
    مداهُ صفْحةٌ منْ لُجَيْن
    وهدوءٌ عميقٌ يتمدَّدُ
    على شاطئ الأمل ،
    ويلُفُّني برداء الجَذَل
    كأنَّ على وجهه الانطلاق
    وعلى خدّه رقَّة البحر

    10

    والليلُ يئنُّ
    وضياءُ الفجر يجنُّ
    ويسري بين حفيف الماء
    وبين الماءْ ،
    وظلامُ الليل يُسائلُ
    كهفَ الأشياء

    11

    يتقدّم هذا الليلُ
    وحيدًا يجترُّ الأحزانْ
    يتأوَّهُ بين الصمت
    وبين الأشجان
    يحثُّ خطاهُ وئيداً
    يحمل بين يديه الأزمان .

    12

    ليجْلو يأسَ النور
    وصمتَ الأنسان
    وحمامٌ يهدر فوق السّطح
    يدور كوقت يلهثُ في الشطآن

    13

    وحبات المطر الباردةُ المطلولة
    تتدافع نحو الأرض
    تشعُّ بياضًا وحياء ،
    تروي الظّمأَ الأبديَّ
    بحبّ أبد ي
    برُواء شفقي اللهفة
    بندى ورديّ الوجه
    وخمريّ الوجنة
    بحنان مكشوف الرّغبة .

    14

    ليلٌ تتدافع فيه بقايا صلوات…
    تتداعى فيه سماتٌ أخْرى مخفيّة ،
    تتعانق فيه لُباناتٌ قادمةٌ مهدورة
    تتهادى فيه مراكبُ مشْفقةٌ عائمة
    تحمل روحَ الأهواء
    وتعيد الى الأشياء بقايا كلمات ودعاء
    في جُنْح الرّغبات الغائمة المجْلُوّة

    15

    ونعود لنبْحثَ بين بقايا الموت
    وأصداء الأشلاء.
    نبحثُ عنْ شيء مجهول
    أو خبر يحمل روحَ الأشياء
    فيعودُ الصّوتُ غريبا
    ويظلُّ الصمتُ بعيدَ الدار
    يُضمّخ شكلَ الموْت
    بعُشْب يقطُرُ صبرًا ودعاء
    فتعالَيْ يا أرواح الشهداء
    نعانقُ مهدَ الحبّ
    وشهدُ المجْد
    يُعطّرُ كلَّ الأرجاء .

    17

    يا قدسُ ، يا مدينتي
    يا روحَ روحي
    يا رحيقَ الكونْ .
    جئت كيْ أنضو ثيابَ الموت
    جئتُ مثْل المطر البارد
    ضيفًا هزَّهُ الشّوْقُ الشديدُ
    فدَعي قلْبي المعَلَّقَ مهْدَ كلّ القبُلات
    وافرحي مثْلي
    وكوني مهبط الوحي الأبيّ .

  35. Une distinction pour deux illustres Mateurois Dr Ali et Béchir BACCOURI

    Hippodrome de Kassar-Saïd
    Taki, brillant vainqueur du Grand Prix de l’Agriculture

    • Feeling Free, lauréat du Prix Moncef Baccouche

    La traditionnelle réunion dominicale de fin d’année a tenu toutes ses promesses. Rehaussée par la présence du M. Abdessalem Mansour, ministre de l’Agriculture et des Ressources hydrauliques, du gouverneur de La Manouba et de nombreux invités d’honneur, cette journée de gala proposait du beau spectacle animé par les meilleurs acteurs actuels de Kassar-Saïd, avec au programme quatre épreuves au label de groupe I richement dotées pour les chevaux d’âge et deux de groupe III pour les jeunes sujets.
    Taki (T. Huet) a nettement dominé le Grand Prix de l’Agriculture

    Malgré le temps frais et venteux, un public nombreux s’est déplacé sur l’hippodrome. Cette réunion de clôture du meeting d’automne a par ailleurs bénéficié d’une couverture télévisée remarquable avec une retransmission en direct des principales épreuves, ce qui devrait contribuer à susciter l’intérêt du grand public pour l’hippisme.
    Photo-souvenir pour les frères Ali et Bechir Baccouri, posant avec la coupe

    L’épreuve phare du jour, le Grand Prix du ministère de l’Agriculture qui réunissait les meilleurs pur-sang arabes de 3 ans et plus sur la distance sélective de 2.000 mètres, avait réuni dix partants. Les sujets les plus en vue étaient évidemment les «frères ennemis» Taki et Tyn (deux produits de l’étalon vedette français Dormane, père également de trois autres concurrents) mais les Ouaâd (quadruple vainqueur de cette prestigieuse épreuve), Rassid (vainqueur de l’épreuve préparatoire deux semaines auparavant), Rebah (lauréat du Prix Sadok Essaied en juin) ne cachaient pas leurs ambitions. Après le défilé d’usage devant les tribunes, les concurrents, remarquablement présentés, se sont rangés pour le départ. Tyn, Ouaâd, Raeeh, Sakb et Rassid ont été les plus rapides à la sortie des stalles. Bien calé à la corde, Rebah s’est porté résolument au commandement après le tournant des écuries. Il devançait Tyn, Rassid, Taki, Raeeh, Titlis. Il en fut ainsi jusqu’aux 1.000 mètres, où le train s’accéléra. Rebah a été alors rejoint par Tyn et Raeeh. Taki suivait derrière avec en léger retrait R’haiem, Titlis et Rassid. Sollicité par David Bouland, Tyn tenta l’échappée, mais Rebah lui résista, tandis que Taki restait à l’affût dans leur sillage et Tiraz se rapprochait à l’extérieur. A l’entrée de la ligne droite, Thomas Huet entra en action. Profitant de l’ouverture entre Rebah (à la corde) et Tyn, il propulsa Taki. Très rapidement, ce dernier prenait le meilleur pour se détacher à la distance et rallier irrésistiblement le poteau avec 3 l. d’avance sur Tiraz (R. Marchelli) auteur d’une belle fin de course. A 4 l. le valeureux Rebah (L. Akkari), principal animateur de l’épreuve, a terminé au troisième rang avec 4 l. d’avance sur Rassid (N. Perret) suivi de Raeeh et Tyn dont la prestation a été plutôt décevante. Incontestablement c’est la plus belle performance réalisée par Taki, un sujet pétri de qualités, mais aux résultats inconstants. Rappelons que ce magnifique bai brun, issu de Dormane et Dhamra, appartient à son naisseur, le Haras Slaheddine Baccouri, et est entraîné par Mustapha Maherzi. Nul doute que cette brillante victoire a été allègrement fêtée durant toute la semaine à Mateur, où Taki rivalise désormais de popularité avec l’équipe locale de football!
    A l’issue d’une vive lutte, Feeling Free (T. Huet) remporte avec brio le Prix Moncef Baccouche

    Objet de commentaires flatteurs à l’entraînement, Taki avait plutôt déçu à ses débuts, en terminant 3e du Prix Fourat (1.400 m) en février 2008, puis 4e du Prix de Tripoli (Gr II – 1.400 m). Il remporta son premier succès début mai, à l’occasion du Prix Manganate (Gr II – 1.600 m) en devançant Tak et Tiraz. Mais il déçut de nouveau trois semaines plus tard en terminant 4e de Tiraz, Tyn et Tak dans le Prix de la Municipalité de Den Den (Gr I – 1.700 m). Sa rentrée automnale dans le Prix Afrane (Gr III – 1.700 m) n’a pas été non plus convaincante (3e de Tak et Tyn). Mais il s’est exprimé pleinement par la suite, en s’adjugeant trois victoires consécutives, associé à la monte du jockey vétéran Mongi Nefzi, dans les Prix Chihab (Gr III – 1.600 m), Kairouan (Gr II – 1.600 m) et Ridha Ben Ezzeddine (Gr II – 1.700 m). Il entama l’année 2009 par un nouveau succès dans le Prix de Dubaï (Gr II – 1.700 m). Les frères Baccouri pensaient alors et à juste titre détenir le champion incontesté de la génération…Mais grande allait être leur déception trois semaines plus tard dans le Grand Prix International de Carthage (Gr I – 2.000 m) brillamment remporté par Tyn et dans lequel Taki a terminé non placé! Il renoua avec la victoire au mois d’avril à l’occasion du Prix des Fatimides (Gr II – 2.000 m). Mais dans la première édition du Grand Prix du Président de la République pour 4 ans (Gr I – 2.000 m) Taki a été de nouveau dominé par Tyn. Il clôtura la saison par un premier accessit dans le Prix Sadok Essaied (Gr I – 2.000 m) remporté à la surprise générale par Rebah. Il entama sa campagne automnale par deux victoires successives devant Rassid, dans les Prix Ibn Battouta (Gr II – 1.600 m) et Mohamed Ben Said (Gr II – 2.00 m). Mais il a été largement battu (tout comme Tyn) dans l’épreuve préparatoire, le Prix Khemais Attia (Gr II – 1.700 m), en terminant 3e de Rassid et Tiraz. Par ce parcours assez sinueux, Taki a donc fait souffler «le chaud et le froid» sur les frères Baccouri (passionnés de chevaux) qui ne savaient plus à quel saint se vouer ! Cette première victoire classique est venue à temps pour les réconforter et les laisser entrevoir de nouveaux jours heureux…
    Zinjiyat Al Badr (N. Perret) a résisté courageusement aux assauts répétés de Rafii (Prix Md Salah Ben Hamouda)

    Le Prix Moncef Baccouche, «Grand Prix d’Hiver» des pur-sang anglais de 3 ans et plus, nés et élevés localement, avait réuni sept partants, après le forfait de dernière minute de Indian Shoal. En l’absence de chef de file, la course s’annonçait ouverte, avec deux favoris: le 5 ans Midnight Demon, de retour à la compétition après une longue absence, et son cadet Feeling Free, vainqueur de l’épreuve préparatoire deux semaines auparavant. D’entrée les deux représentants du Haras Meddeb, les 3 ans Sens Unique et Lady Fong se sont emparés du commandement et devançaient Midnight Demon, Balmoral, Private Meeting, Feeling Free et Dazzling Moment. Le peloton, dans cet ordre et en file indienne, poursuivit sa marche jusqu’aux 1.000 mètres, où la grise Sens Unique força l’allure et prit 2 l. d’avance à Lady Fong et Midnight Demon. Aux 800 m, le peloton se regroupa. Midnight Demon associé à Mounir Mansouri prit alors l’avantage, mais il a été aussitôt rattrapé par Feelin Free sollicité par Thomas Huet, tandis que Sens Unique, Lady Fong, Balmoral et Dazzling Moment tentaient de suivre. Le sprint final était lancé à 500 mètres de l’arrivée! Midnight Demon et Feeling Free se livrèrent une vive lutte le long de la ligne droite. Leurs jockeys se sont déchaînés…Ce n’est qu’aux abords du poteau que Feeling Free domina son aîné pour triompher avec 1 l. d’avance! A 2 l. 1/2 Lady Fong (bien née par l’étalon de renom Dr Fong, mais qui tarde à confirmer ses qualités) a terminé au troisième rang, à distance de Balmoral et Dazzling Moment. Par cette probante victoire, Feeling Free confirme les gros progrès qu’il a déjà affichés lors de l’épreuve préparatoire, où il avait réussi à coiffer sur le fil Midnight Demon. Issu de deux géniteurs nés et élevés localement au Kef (Free Bird meilleur sujet de sa génération et la toute bonne Always Yours) le lauréat appartient à son naisseur l’écurie A.R.K. et est entraîné par Ali Hajeri. Au-delà de l’importance du capital génétique et de la prédominance quasi certaine des souches importées, cette réussite confirme le rôle souvent primordial du terroir dans l’élevage des chevaux. Feeling Free a débuté tardivement au printemps 2008 avec deux sorties sur 1.600 puis 1.700 m ponctuées par deux troisièmes places. Il a ouvert son palmarès en automne à l’occasion du Prix Lady Ann, un handicap de 2.000 m. Durant l’année 2009, il s’est adjugé le Prix Monsegur (Gr III – 1.700 m) au mois de mars puis il s’est placé successivement: 2e de Believe in Me dans le Prix Ahmed Kaddour (Gr II – 2.000 m), 3e de Believe in Me et Lady Fong dans le Prix Abdelhafidh Kaddour (Gr I – 2.200 m). A la reprise, en automne, il a terminé 3e de Dazzling Moment et New Star dans le Prix Royal Music (1.700 m) puis il a aligné trois succès consécutifs dans les Prix Allone (1.700 m), Ladjimi Ben Mabrouk (Gr II – 2.000 m) et Moncef Baccouche (Gr I – 2.200 m).
    Fethi Messouadi sur Eneramo lève le bras en ralliant victorieusement le poteau (Prix Abdelmajid Essaied)

    Le Prix Mohamed Salah Ben Hamouda (Gr I – 1.700 m), Grand Prix des «orientaux» de 3 ans et plus qui avait réuni 12 partants, a été dominé par la 3 ans Zinjiyat Al Badr. Associée à Nicolas Perret, la fille de Amer, de retour de sa campagne estivale en France, a relayé Oulwan, principal animateur de l’épreuve aux 800 mètres, et a résisté courageusement aux assauts répétés de son aîné le 6 ans Rafii qui a échoué à une encolure de la lauréate. A 4 l. Thania Wahda a terminé au 3e rang à distance de Tawjeeh et Tej El Ahlem. Zinjiyat Al Badr (Amer et Echaba) appartient à son naisseur Al Badr Stud et est entraînée par Mohamed Ben Ali. C’est sa cinquième victoire consécutive locale.

    Le Prix Abdelmajid Essaied, Critérium des pur-sang anglais de 2 ans, nés et élevés localement, qui avait réuni cinq partants, a été l’apanage du favori Enerramo associé à Fethi Messaoudi qui a conduit l’épreuve depuis le départ et a repoussé le long de la ligne droite l’attaque de son compagnon d’écurie Premier Sens énergiquement soutenu par Raphaël Marchelli. Baptisé Enerramo (Irish Shoal et Scandaleuse) en hommage à son joueur fétiche «Michael» (avant-centre de l’E.S.T. et de l’équipe du Nigeria) par M. Hamdi Meddeb, le vainqueur, auteur désormais de quatre succès consécutifs, est entraîné par Ahmed Charni. Les 2 ans de pur-sang arabe de la catégorie «réservé» disposaient de deux épreuves de 1.400 m. Le Prix de l’Ecole Nationale Vétérinaire pour pouliches (6 partants) a été enlevé avec brio par Assabaka (Issaoui et Nagra) appartenant à M. Mohamed Sahbi Baccouche et confiée à N. Perret après avoir contrôlé la course pratiquement de bout en bout et avec 3 l. d’avance sur la favorite Acilet Ch’bika (3 victoires consécutives). Le Prix le l’Agence Tunisienne de Solidarité pour poulains (6 partants) est revenu à Assad (Samir et Nada) appartenant à M. Maher Ben Attia et monté par Mounir Mansouri, après avoir animé l’épreuve depuis le départ et repoussé l’assaut de Allam, bien revenu à la fin. Enfin, le Prix de la F.N.A.R.C., un 1.600 m pour pur-sang arabes de 3ans (6 partants), a été l’apanage de Zaim Al Badr monté par N. Perret après avoir longtemps galopé dans le sillage de Zatil. Dans la ligne droite, Zaim Al Badr s’est détaché à la distance pour l’emporter avec aisance (3 l. 1/2) aux dépens de Zatil suivi à distance par les pouliches Zarga et Zakharef. Bien né par Dormane et Faten Hamama, le vainqueur dont c’était la seconde victoire consécutive (en 2 sorties) appartient à son naisseur Al Badr Stud et est entraîné par Mohamed Ben Ali.

    Côté professionnels, le jockeys français Thomas Huet a réalisé un superbe doublé en s’emparant des deux principales épreuves (Feeling Free et Taki) et son collègue Nicolas Perret a signé un triplet (Assabaka, Zinjiyet Al Badr et Zaim Al Badr). Pour conclure, bonne et heureuse année à tous!

  36. A l’occasion de la nouvelle année, il m’est très agréable d’adresser à tous les mateurois et à tous ceux aiment Mateur à travers le monde et ils sont nombreux mes sincères souhaits et vous dire à tous :

    Pour 2010 meilleurs voeux, كل عام وأنتم بخير , Feliz año nuevo, happy new year, Frohes neues Jahr ,с новым годом , buon anno, שנה טובה , yeni yılın kutlu olsun.
    Fakhreddine MEZZI
    Maire adjoint

    • bonjour,a tous les mateurois, je vous souhaite une Bonne Année 2010 et a vous aussi monsieur l’adjoint maire.
      je suis de mateur sidi abdallah famille amraoui je vis en france

      merci pour le site

  37. A l’occasion de la nouvelle année 2010 j’adresse tous mes meilleurs voeux à tous les mateurois et leur souhaite beaucoup de boneur.de prospérite et de joie sans oublier la santé surtout.

  38. article publié par le journal « Echourouk  » du vendredi 25 décembre avec des photos alarmantes sur l’état du qurtier Zarouk .. une situation alarmante

    في حي زروق بماطر: 500 عائلة تعاني بسبب حي مخالف لكراس الشروط
    الخميس 24 ديسمبر 2009 الساعة 21:26:38 بتوقيت تونس العاصمة

    تقييمكم لهذا الخبر:
    5 4 3 2 1

    ماطر ـ الشروق ـ مكتب بنزرت:
    استبشر سكان حي زروق بماطر لما تحصلوا على منازلهم الجديدة بالحي، لكن سرعان ما انقلبت فرحتهم الى خيبة أمل، حيث كثرت معاناتهم ومتاعبهم اليومية نتيجة العديد من الأخطاء المرتكبة في بنائه والتي أصبحت تعيق حياتهم اليومية، 500 أسرة تسكن هذا الحي، «الشروق» زارت الحي وتحدثت مع المواطنين.
    محمد الناصر البكوري: نعاني صعوبات يومية كلما نزلت الأمطار، إذ أن أغلب مداخل الحي تتحول الى بحيرات يصعب التنقل فيها خاصة التلاميذ المطالبون بالقفز حتى لا يقعوا في الماء أو الأوحال، وبما أن الحي حديث البناء فإن عيوبه ظهرت وتعددت ولا تزال في انتظار الحلول الجذرية، هذا بالاضافة لقلة التنوير العمومي في المدخلين وببعض أنهج الحي، أما أطفالنا فهم محرومون من اللعب ولا يوجد فضاء لهم ويبقى الحل الوحيد للأولياء في بقاء أبنائهم داخل المنازل خوفا من المخاطر، كما أن الحي يفتقر لمنطقة خضراء رغم وجودها الا أنها خضراء بالأعشاب الطفيلية وأكوام اللأوحال وفواضل البناء، ورغم اتصالاتنا المتكررة ببلدية ماطر، فإننا لا نسمع الا الوعود ولم يأت اليوم الموعود الذي سنرى فيه الفرحة بلفتة كريمة من أصحاب القرار رأفة بمواطنين وقع استغلالهم من طرف الباعث العقاري الذي لم يحترم أدنى شروط البناء وتعمد انجاز طرقات رديئة جرداء من اللوازم الضرورية للطرقات اضافة لعدم انجاز شبكة تصريف مياه الأمطار.
    عبد العزيز النفزي (صاحب محل عطرية): لقد تعبت الى جانب سكان الحي، ففي الصيف نتنفس الغبار ونسهر مع الناموس وفي الشتاء نحاصر بالمياه والأوحال وتصعب حركتنا وكغيري من تجار الحي فقد أثر ذلك على مردود عملي الذي شهد تراجعا وذلك لصعوبة وصول الحرفاء لمحلي، ومثل هذه الوضعية الشائكة لهذا الحي فإنها قد أرهقت جميع السكان بالاضافة للروائح الكريهة التي تسببها المياه الراكدة زد على ذلك روائح الفواضل المنزلية التي تبقى بدورها منتشرة الى أن تأتي ساعة الفرج ويتم حملها، كما لاحظنا عزوف أصحاب سيارات التاكسي عن دخول الحي وسط برك المياه وأكوام الأوحال، وبما أن الحي قد بني بطريقة مغشوشة فها نحن اليوم نعاني لوحدنا وندفع غاليا ثمن اللامبالاة.
    فتحي التواتي: منذ سنوات ونحن نعاني ولازلنا نعاني من رداءة هذا الحي الذي ظننا أنه سيقطع عنا مشاغلنا السابقة من كراء وغير ذلك، إلا أننا صدمنا منذ السنة الأولى لانبعاثه حيث بدأت عيوبه تظهر وتزداد وتكبر من فترة لأخرى بما أنه شيد بدون شبكة تصريف مياه الأمطار وأنجزت طرقاته بالغش دون تدخل أي كان، الى أن أصبحنا نعيش الخوف كلما نزلت الأمطار بقوة وذلك خوفا من تعرضنا للفياضانات التي لا ندري متى ومن أين تباغتنا وخاصة في الليل، وبما أننا لم نجد من يتدخل لفائدتنا فإني ركزت فانوسا من مالي الخاص بالنهج الموجود به مسكني وذلك نظرا للظلام الحالك وتجنبا للأخطار الطارئة، وأرجو من بلدية ماطر أن تعتمد توقيتا معينا لرفع الفضلات، وأضم صوتي الى أصوات المتساكنين لألوم كل من وافق على بناء هذا الحي في منطقة خضراء وكل من صادق وأشر على صلوحية البنية الأساسية للحي.
    فوزية الطرابلسي: حيّنا يفتر لأغلب المرافق الأساسية للحياة، نحن نعاني فهذا الحي الذي بني بطريقة رعوانية ونحن اليوم من يدفع فاتورة تلك التجاوزات التي رافقت تشييده، كل طرقات الحي أصبحت شبه بحيرات وامتلأت بالمياه وكثرت الحفر وبرك الأوحال أضف الى ذلك عدم وجود شبكة تصريف مياه.
    «الشروق» حملت شواغل هؤلاء المواطنين للسيد عبد الحميد الطريفي رئيس بلدية ماطر الذي أفادنا بأن طرقات الحي قد أنجزت بطريقة غير مدروسة ولم تتم على أسس سليمة ولم يقع تركيز شبكة تصريف مياه الأمطار، وهذا يدل على أن الباعث العقاري لم يمتثل لما جاء بكراس الشروط، وبالنسبة لمجلسنا البلدي فإنه شاعر بمعاناة سكان الحي لذلك وقع برمجة اعتماد 45 ألف دينار لانجاز مداخل الحي وتركيز محول في أقرب وقت وذلك حال تتحسن الأحوال الجوية وهذا ما نقدر عليه حاليا وفي ما يخص بقية طرقات الحي وأنهجه وتصريف مياه الأمطار به، فإن ذلك سيقع دراسته ضمن المخطط المقبل للاستثثمار البلدي وذلك نظرا للتكاليف الباهظة لهذا المشروع لحي يعتبر من أكبر الأحياء الشعبية في الجهة، وفيما يخص النقص في التنوير العمومي بمداخل الحي ووسطه فإننا سنركز الأعمدة اللازمة لذلك في أقرب الآجال، وفيما يخص النظافة سيؤخذ ذلك بعين الاعتبار وستعمل على تفادي تراكم الفواضل، أما المنطقة الخضراء فسنقوم باستغلالها وتهيئتها متى توفرت قطعة الأرض الخاصة بذلك، وبالنسبة لتعريف الأنهج فإننا جهزنا الأسماء الخاصة بذلك وسنقوم بتركيز الصفائح في القريب العاجل وفي مرحلة ثانية ترقيم المنازل.
    وأفاد رئيس بلدية ماطر بأن المجلس البلدي قام بدراسة فنية لمشروع تصريف مياه الأمطار بكامل المنطقة وذلك لحماية مدينة مطار من الفياضانات ومثل هذا المشروع الضخم قد تصل تكاليفه الى 9 مليارات ويدخل هذا المشروع ضمن المشاريع الوطنية التي نرجو كمجلس بلدي أن ترى النور وننتظر لفتة كريمة من لدن سيادة رئيس الجمهورية.
    تحقيق الحبيب الرياحي

  39. طائرات خفيفة مصنعة في تونس تباع في السوق العالمية

    تحتضن معتمدية ماطر من ولاية بنزرت شمال العاصمة التونسية ( 60 كلم ) وحدة مصدرة لصناعة الطائرات الخفيفة والعمودية . وافاد موقع اخبار تونس ان الشركة الايطالية المحدودة المسؤولية “ستروم ” الموجودة شمال العاصمة التونسية منذ أكتوبر 2005 هي التي قامت بتصنيع هذا النوع من الطائرات وهي تهدف لجلب الاستثمار الخارجي الفاعل إلى تونس وذي الطاقة التشغيلية العالية من خرجي الجامعات والمعاهد العليا التونسية .

    وتمكنت هذه الوحدة المشغلة لأكثر من 30 تونسيا من المهندسين في الطيران والكيمياء والحسابيات والفننين السامين من تصدير نحو 15 طائرة خفيفة مصنعة بمعمل الشركة بماطر وقد تم تصدير ها إلى عدد من الدول مثل جنوب إفريقيا وباكستان والبرازيل واسبانيا وغيرها.
    وأكدت مديرة الشركة “نعومي هرننداز” أن الطائرات المصنعة بماطر هي ذات هياكل من الألمنيوم أو المواد البلاستيكية المركبة مخصصة في الغالب الأعم للاستعمال السياحي الخاص من قبل بعض الأثرياء وأنشطة المراقبة للسواحل والغابات والفلاحة مثل رش الأدوية أما المحركات فان الحريف وحده يقرر نوعية المحرك الذي يريده بالطائرة وكذلك الطلاء الخارجي لها.

    وأشارت أن الشركة ستشرع بداية من شهر أكتوبر في تجهيز وحدة صناعية ثانية لصناعة الطائرات العمودية ( الهيلوكبتر ) حيث ينتظر خروج أول الوحدات من هذه الطائرات مع شهر جانفي القادم وقد أطلق على نوعين من هذه الطائرات اسم – ” قبلي 160″ ” وقبلي 260 ” – ويبلغ طول هذه الأخيرة نحو 9 أمتار وتطير بسرعة تزيد عن 170 كلم في الساعة لمسافة تزيد عن 650 كلم لمدة 4 ساعات من الطيران وعلى علو 4 آلاف قدم آي نحو 3600 متر.

    أما طائرة قبلي 160 فإنها تستطيع الطيران نحو ساعتان و 30 دقيقة دون توقف وعلى مسافة 360 كلم بسرعة 160 كلم في الساعة أما الارتفاع الأقصى لها فيبلغ 6الاف قدم أو نحو 2000 متر.

  40. الأحد 15 نوفمبر 2009

    «حق الردّ» لحمادي المزي تعرض أمام جمهور نوعي فاق التوقعات….
    المزّي يخرج من طمأنينته ويصنع مرايا محدّبة..
    لطفي العربي السنوسي
    المسرحية التونسية «حق الردّ» لحمادي المزي تم عرضها مساء الخميس الماضي في دار الثقافة ابن رشيق أمام جمهور عربي وافريقي وأوروبي اضافة الى الجمهور التونسي وهذه مزية قرطاج المسرحية التي يحظى فيها العرض المسرحي بامكانيات تقبّل متعددة حيث يذهب الخطاب المسرحي تجاه متلقين مختلفين من سياقات ثقافية مختلفة ترى العرض (الخطاب) من زوايا تقبّل متعددة… ما يجعل العرض أنموذجيا يختبر خطابه أمام لحظة تقبل نادرة.
    حقّ الردّ نصّ واخراج حمادي المزي وهو ـ هنا ـ صاحب الرؤية التوليفية للعرض بما هي تصور كامل ونهائي. رؤية رفعت النص المؤلف للعرض (المزي يكتب مباشرة نص العرض) وجربت او هي مارست عليه نوعا من التجريب على مستوى اللغة المحكية والبصرية وفي مستوى مرجعية اداء الممثلين.
    المسرحية من انتاج شركة «سندباد» وهو هيكل انتاجي اختار ـ منذ البدء ـ التعويل في مسرحه على النص كقادح اساسي للممارسة المسرحية ولا مجال ـ مطلقا ـ للارتجال في مستوى الكتابة (ما يسمى بالكتابة الركحية المتأسسة على الارتجال) فجاءت كل اعمال هذه المؤسسة نصيّة أولا وبامضاء كتاب لهم مكانتهم في التأليف المسرحي وما يميز هذه المؤسسة الانتاجية أنها وعلى امتداد سنوات اشتغلت ـ ضمن مسرحها ـ على نصوص تنطق بالعربية الفصحى في استهداف لا يخفيه حمادي المزّي لجمهور التلاميذ والطلبة على غرار «حدث أبو حيان التوحيدي قال: «ودع عنك لومي» (أبو نواس) ومسرحية التوبة (المعري) و«كتاب النساء» و«بلغني ايها الملك السعيد» و«حفلة الباكالوريا» … الخ وقد تعامل المزي مع كتاب معروفين ـ كما أشرنا ـ عزالدين المدني ـ مثلا والشاعر محمد العوني وله بامضائه عديد النصوص المسرحية.
    صنف النقاد والمتابعون مسرح حمادي المزي تحت عناوين مختلفة من مثل «مسرح مدرسي» (يتوجه الى تلامذة الباكالوريا) ومسرح تراثي الخ…. ولئن لا ينكر المزي انتماءه الى هذه التصنيفات الا انها في اعتقادنا تصنيفات اعتباطية حصرته لسنوات داخل اجرائية ضيقت عليه الخناق وحدّدت نوعية جمهوره ونقاده الذين لم يتحمّسوا كثيرا (بعضهم) للتجربة وربما لاقت بعض الاعمال لا مبالاة أمام التهافت على مسرح الجعايبي الذي تحوّل الى نمط مرجعي نسخته ومسخته عديد التجارب التونسية والعربية ايضا وبه يقيس النقاد التونسيون والعرب حداثة المسرح التونسي (ولنا عودة الى هذه المسألة في ورقة على حدة)… ورغم ذلك لم يتردد حمادي المزي في مواصلة اشتغاله بنفس الحماسة على النصوص التراثية وعلى نصوص عزالدين المدني وقدم في ذلك منجزا لم يأخذ حظه للاسف ـ على ما نعتقد ـ في الدراسة ولم يتم تقييم التجربة نقديا….
    في السنوات الأخيرة وتحديدا سنة 2003 يأخذ مسرح حمادي المزي منعرجا جديدا ذي خصوصية مغايرة… مسرح جديد على تجربته يبدأ «بالعاصفة» نصا واخراجا حيث تخلّى تماما عن لغة التجربة الاولى اي العربية الفصحى وترك ما يسمى بالمسرح التراثي لينخرط في لغة المسرح الجديد (بمعنى المغايرة) مسرح يغرف خطابه من اليومي ويلتقط مفردات الراهن الاجتماعي عبر لغة متفجّرة وبليغة تعبّر عن اسئلة مجتمعها وتعيد انتاج تربته فهي ابنة هذه التربة لصيقة بقضايا البلاد والعباد ضمن خطاب غادر فيه المزي تلك الطمأنينة التي وسمت بعضا من تجربته وكادت تصيبها بالترهل… ولا أتردد ـ هنا ـ في التأكيد (وليسمح لي الصديق حمادي المزي) على ان تبدّل خيارات المزي ضمن مسرحه وتخليه عما اسميناه بالمسرح التراثي و«مسرح ادباء الباكالوريا» جاء على اثر الصدمة الفاجعة التي تلقاها (وتلقاها كل اصدقائه) بوفاة ابنته المحبة الرائعة «خولة» التي توفيت في أوج عمرها رحمها الله… وكان على المزي ان يستمر بعد ذلك.. .فجاءت مسرحية العاصفة سنة 2003 مهداة الى الفقيدة «خولة» دشن بها المزي هذا التبدّل او هذا المنعطف قاطعا نهائيا مع تجاربه الاولى ضمن شركة سندباد.. تبدّل اخرج المزّي من طمأنينته والقى به في حيرة السؤال (نكره تراثكم… نكره أصالتكم… فكرة تتردّد بقوة في مسرحية حق الردّ) ثم جاءت بعد ذلك مسرحية كرنفال (2005) وموّال (2006) وسينما (2007) و«حق الردّ» احدث اعمال حمادي المزّي نصا واخراجا والتي يؤكد فيها أنه ماض في حيرته وفي خياراته الجديدة من خلال مسرح بمثابة المرايا المحدبة التي لا تتردّد في ابراز عيوب المجتمع والتأكيد عليها…
    في مسرحية حق الردّ نجد حمادي المزي أكثر نضجا وأكثر اصرارا على التوغل في مسرحه الجديد مسرح فهم معنى ان نكون مغامرين في الفنّ… المغامرة بما هي انعتاق كامل من الطمأنينة وخلاص نهائي من المسلّم به ومن الرتيب ومن المعلن ومن المترسّخ ومما نعتبره حقيقة المغامرة في قدرتها على الذهاب بالتجريب الى أقصاه حيث لا نتيجة نهائية… في «حق الردّ» يصنع المؤلف متاهة يضيّع فيها متلقيه من خلال حكاية (لا جدوى من سرد تفاصيلها) تبدو في مستوى تقبلها الاول ـ المحكي والمعلن ضمن السرد ـ بسيطة تقوم على خلافات وتصفية حسابات عائلية قديمة ـ حكاية بسيطة كهذه تصلح ـ كما تبدو ـ لمسرح «الفودفيل» ضمن اطار فني وجمالي «أريكي» مريح لكن النص بما هو عليه ترتفع به دلالاته وتتسع بذلك مجالات التأويل فنرى ما لا ينطق به النص حيث اللغة ومفرداتها تفضح المقاصد خاصة وان سينوغرافيا العرض كانت بمثابة «الكشّاف» الذي يضيء ويعرّي النص الذي يتدرج فيه السرد ويشهد تصعيده (اقصاه) مع كل تأزم في الاحداث… حمادي المزي (المؤلف ـ المخرج) اعتمد بصريّا على تقنية البؤر الضوئية او ما نسميه «التبئير» كتقنية كتابة تعزل المقول والفعل والشخصية وتأخذها على حدة وتصنع لها فضاء لعب مخصوص فتبدو لكأنها معزولة عن بقية الشخصيات دون فصلها عن سياق الاحداث وهذه التقنية تستعمل ـ عادة ـ للتدليل على التوتر الذي تعاني منه الشخصية ولابراز انفعلاتها وتأزمها دون ان تنتبه الشخصيات المقابلة الى هذا التوتر والى هذه الانفعالات فهي تقنية موجهة للجمهور ـ المتلقى حتى يفهم طبيعة هذه الشخصية التي تهمس للجمهور احيانا وتتوجه له بخطاب يبرّر افعالها ما يسميه «باتريس بافيس «Aparté» اي الحديث الذاتي الذي يصدر عن الشخصية وموجه لها في نفس الوقت وهو حديث منفلت يتناهى صدفة الى الجمهور ومن خلاله نفهم (كمتلقين) الشخصية ونصدر حكمنا عليها.
    في حق الردّ ـ نحن بالفعل أمام شخصيات مريضة ومأزومة ضيعتها الذاكرة وهلكتها تشوهات الماضي. هنا يبحث الابناء ـ وقد تشوهوا ـ عما ضيّعه الآباء… اسئلة بل حيرة يحملها السرد في تدرجه.. اسئلة حول الضياع… الحقيقي والمزيف الحق والباطل… الذاكرة والنسيان ….. والتراث والمعاصرة… وداخل كل هذا ثمة أكاذيب ومغالطات… ثمة زيف يغمر الفضاء (البيت) ويعطل جيل الابناء… عن اي حق يبحث هذا الجيل وقد ورث تشوهات الآباء وهزائم الماضي ومؤامراته…. وثمة شيء غامض… يدين حمادي المزي جيله ويتهمه بهذه التشوهات التي يعاني منها جيل الشاب المعطل والمهزوم والمحبط…
    عما يبحث الأخوان في اقتحامهما للفيلا ـ ليلا ـ وفي محاكمة امرأة نكتشف مع تقدم السرد انها مخدوعة… ما سرّ هذه اللقاطة التي تمثلها شخصية «استبرق» ما الذي يدفع الاستاذ «بوزقار» وهو واحد من الاثرياء كدّس ثروته على جثث الناس واحلامهم الى كلّ هذا الحقد على الابناء ثمة شيء غامض ومزيّف ثمة أكاذيب كبيرة وأخطاء… كل شيء في حق الردّ مبني على الانقاض وتشوهات يحملها الجيل الجديد كوشم يذكر بأخطاء الآباء…. الحاضر هنا ـ مبني على أخطاء الماضي في تكرار لنفس الاخطاء، وقدرنا العود على البدء….
    هكذا يبدو النص متشظيا في اسئلته حائرا ومستفزا… كتبه المزي على شكل متاهة مضيعة.. هل نتابع الحكاية كما هي محكية ام نرتفع بها…
    ثمة مساحات تأويل شاسعة يهزك اليها السرد خاصة ونحن أمام محاكمة تنتصب بين جيلين الأباء والابناء… الماضي بتشوهاته والحاضر بتشوهاته ايضا و«مرتضى» في حق الردّ هو عنوان هذا التشوه الكبير فهو معاق بالفعل (تشوه في النطق وفي الجسد) وتشوه في مستوى خطابه الذي لا يتردد في الاعلان عاليا بان «جسد المرأة عورة» جملة يكررها مرتضى كأنها تسبيحات تنبهنا بان التشوهات عميقة بالفعل. حمادي المزي تابع تدرجات السرد وحافظ على الاروقة والبؤر الضوئية التي كانت «كما أشرنا ـ بداية ـ فضاءات لعب مخصوصة لكل شخصية على حد ةمع اضاءة وظيفية معتمة رافقت كل العرض للتدليل على عمق المتاهة والضياع.
    قبل ان نختم نتوقف سريعا عند اداء الممثلين وقد اختارهم المزي من الممثلين الشبان غير المعروفين لاضفاء نوع من المصداقية على ادائهم لكأنهم بالفعل كذلك كما تحدث عنهم المؤلف… فقط نؤكد على ادائهم المميز الذي استدعى نماذج وسعى الى محاكاتها في نوع من التمثل الخلاق ونستدل على ذلك بالممثل (المقنع) الذي تماهى في ادائه مع الممثل الأمريكي «جيم ـ كاري » الذي أدى دور المقنع في فيلم The mask» لقد تمثّله في الحركة والملامح وكان اداؤه مقنعا وطريفا ـ حقيقة.

  41. mardi 10 novembre 2009 مدرّب الأهلي لطفي الحناشي لـ«الصباح»
    لو واجهنا الإفريقي في ماطر لأزحناه

    تونس ـ الصباح: «الآداء البطولي للاعبي الاهلي الماطري قد يكون فاجأ الجميع لكنه لم يفاجئني انا شخصيا باعتبار انني كنت واثقا من قدرة ابنائي على صنع العجب حين يلعبون على حقيقة امكانياتهم».

    هذا ما صرح به لنا مدرب الاهلي الماطري لطفي الحناشي اثر الانسحاب المشرف لفريقه من الدور السادس عشر للكأس امام النادي الافريقي في ملعب المنزه بالذات وبركلات الترجيح مضيفا القول: «لو لم تكن عملية القرعة قاسية علينا واجبرت النادي الافريقي على التنقل الى ماطر لما امكن لابناء باب الجديد العودة بورقة الترشح على حسابنا» وحول السر في ظهور فريقه بذلك المستوى الرفيع امام فريق في حجم النادي الافريقي، اكد الحناشي ان ميزة مقابلات الكأس انها لا تعترف بالفوارق بين الاندية ولا بالامكانيات الفنية والمادية لهذا الفريق او ذاك والدليل ان ريال مدريد الذي يملك ترسانة رهيبة من نجوم الكرة في العالم انقاد الى هزيمة ثقيلة (4 ـ 0) في مقابلة الذهاب للدور السادس عشر لكأس اسبانيا امام فريق نكرة من الدرجة الثانية ويحتاج الى معجزة ليقتلع ورقة الترشح في مقابلة الاياب!!

    وافادنا المدرب الحناشي انه قام بالتحضيرات اللازمة نظرا لحجم وقيمة المنافس واكد على اللاعبين بضرورة اللعب على حقيقة امكانياتهم دون التفكير في اي شيء آخر خلال المقابلة مع حثهم على التعامل مع نجوم النادي الافريقي بندية تامة.

    خميس الحريزي

  42. Mateur : Pour une intervention rapide à la cité Ezzouhour Version imprimable Suggérer par mail
    Publié le mercredi 29 juillet 2009 à 12:44
    La ville de Mateur à Bizerte. Nous demandons à la municipalité de Mateur de s’occuper de l’état des rues et du manque d’éclairage public dans les lots Ben Algia et Hedhli à la Cité Ezzouhour, Mateur. Nous attendons une réaction rapide et urgente de la part des responsables municipaux puisque ces lots sont titrés et viabilisés. Nous souhaitons que ces quariters soient connectés par télécom car il n’est pas normal que des quartiers entiers restent sans liaisons internet et téléphoniques

  43. Statistiques sur Mateur !
    Comme je l’avais écrit j’ai assisté à l’invitation d’un ami à la réunion plénière de l’agenda 21. J’ai pu apprécier la présentation scientifique de la problématique de Mateur, des statistiques forts éloquents concernant les résultats scolaires, le niveau d’éducation, le problème du chômage, la délinquance qui pointe son nez, l’isolement de Mateur en matière administrative etc..
    J’ai écouté aussi l’intervention de Monsieur MEZZI proposant l’ébauche de nombreuses solutions à ces problèmes. Mais comme dit le proverbe  » Une hirondelle ne fait pas le printemps « ;
    Il serait donc utile de publier sur ce site ces statistiques pour que nous puissions tous ensemble, nous qui aimons Mateur, de proposer quelques idées et qui sait peut-être que les décideurs locaux et régionaux y puiseront certaines solutions afin de redonner à cette grande ville son rayonnement et en faire comme l’a si bien dit Si Mezzi, la capitale sud du gouvernorat de Bizerte et le centre de gravité qui relie Bizerte aux gouvernorats avoisinants :Beja, et Jendouba d’un coté et Manouba et l’Ariana d’un autre coté.
    Mohamed Lahbib

    • J’apprécie M. Maohamed Lahbib vos interventions.🙂
      Certainement la publication des différentes statistiques à propos de Mateur est très utile. J’ai déjà reçu de M. Fakhreddine Mezzi avant la journée du dialogue ces statistiques et je suis entrain de les préaprer pour les publier dans les jours à venir.

  44. bonjour, je souhaite recevoir un extrait de naissance mais je n’ai pas trouver le moins d’écrire
    mercie de m’indique comment procéder
    FM

    • @ M. FATIMA
      Ecriver votre message sur: https://mateur.wordpress.com/copains/

  45. Je souhaite obtenir un extrait de naissance et je ne sais pas à qui m’adresser pour cela

  46. Comme je l’avais annoncé il y a quelque temps, l’agenda 21 pour le développement durable sous un angle écologique prend forme enfin. De nombreux cadres mateurois s’activent actuellement afin de préparer une table ronde sur le sujet prévue pour le 18 janvier 2009.
    Le développement durable est l’affaire de tous?. Dores et déja une liaison internet avec  » forum mateur  » est prévue.
    Monsieur Ali Bejaoui jeune professeur est chargé d’animer cette liaison en concert avec notre ami si Faouzi Dhaouadi.
    De nombreuses nouvelles signatures apparaissent sur le site : Messieurs Ajjabi, Askri, Ben Hassen, Louati, Baccouri sans oublier Hanane, et si El keffi et bien d’autres. Les connaissant bien je sais qu’ils sont sensibles au problème de l’écologie et du développement durable d’autant plus que tous nous voulons que Mateur adhère à cette option mondialement reconnue.
    Participons tous à l’enrichissement de cette table ronde sur l’agenda 21
    merci
    mezzi fakhreddine

  47. 🙂
    Merci si Fakhreddine pour les compléments et j’espère la réussite pour tous mateurois et que les résultats scolaires de la région seront de plus en plus meilleures.
    Faouzi

  48. Notre ami Faouzi Dhaouadi a reprit ses études supérieures à l’I.S.G. en votre nom à tous je lui souhaite la réussite et que ses efforts se concrétisent par les succés universitaires qu’il mérite.
    Cette reprise est une bonne leçon à méditer. en effet, il est grand de voir un jeune bien installé dans la vie professionnelle, décider de reprendre ses études et viser très haut. Que tous les mateurois qui dn ont la possibilité de suivre l’exemple de si Faouzi et qu’à la fin de cette année universitaire nous puissions tous ensemble fêter les réussites de nos mateurois.
    Bravo faouzi
    fakhreddine Mezzi

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :